Cari Blog Ini

Rabu, 24 April 2013

Cinta Abadi ~Bunga Cinta~ [alan - Eternal Love ~Koi no Hana~ Terjemah Indonesia]

Translated by: Uswatun Hasanah Ast



Bunga sakura menari di langit
Ku mulai merasa sedih kapanpun ku berjalan di bawah langit seperti itu

Aku yang polos ini adalah bunga cinta
Yang ditakdirkan tidak pernah mekar

Ku lebih memilih waktu daripada ikatan cinta
Karena cinta selalu berakhir suatu hari nanti

Berdoa keabadian itu ada disana
Aku mencintai dengan melihat dari kejauhan
Ku bersumpah tak pernah mengharapkan kehangatan
Di jalan tak pernah ucapkan selamat tinggal
Ku mulai melangkah

Kau mengatakan bahwa kau menyukaiku
Kata-kata itu menyentuh hatiku

Ku kehilangan suaraku
“Aku hanya bercanda,” katamu kemudian, lalu tertawa terbahak-bahak

Jika dulu aku menerima perasaanmu
Sekarang kita bedua akan menjadi pasangan yang seperti apa?

“Cinta abadi itu ada…”
Masa depan dimana seharusnya ku jatuh cinta
Menghilang seperti mimpi tak terwujud
Bunga yang tak mekar menutup kuncupnya
Lalu kembali tidur

Di waktu yang tak pernah berubah ini
Perasaanku goyak berkali-kali
Setiap orang mencintai dengan cara yang berbeda
Katakan padaku, aku ada di tempat dimana ku tak akan bisa kembali

Berdoa keabadian itu ada disana
Aku mencintai dengan melihat dari kejauhan
Ku bersumpah tak pernah mengharapkan kehangatan
Di jalan tak pernah ucapkan selamat tinggal
Ku mulai melangkah

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar