Cari Blog Ini

Rabu, 31 Juli 2013

Kumohon, Tetaplah Bersamaku [YUI - Please Stay With Me Terjemah Indonesia]


Lagu ini dijadikan soundtrack dorama Matsumoto Jun, Natsu no Koi wa Nijiiri no Kagayaku (judulnya kepanjangan! Bukan google dulu ^o^). Tanpi tentu saja, aku lebih dulu mendengar lagu ini sebelum tahu bahwa lagu ini jadi insert song di dorama tersebut. Weh, agak bangga juga lagu YUI dan Arashi diputer dalam satu dorama yang sama. Coba kalo neng YUI ikutan nongol di dorama tersebut, makin kanpeki dah.
Melihat PV lagu ini, mau gak mau membuatku teringat sama PV Namidairo dan Tokyo. Gak tahu kenapa, kayaknya konsepnya mirip gitu. Tipe lagunya juga mirip. Hehe..

Kumohon, Tetaplah Bersamaku
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Maukah kau tetap berada disisiku? Dengan lembut, di antara celah hasrat kita
Ku selalu tak bisa melihat kedamaian di balik musibah

Ku kumpulkan kepingan cinta yang mengecil
Satu, dua, hingga menumpuk

Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu saja
Air mataku mengalir begitu deras, cintaku
Desahanku tumpah dan mengambang di langit malam
Ku mohon, tetaplah bersamaku

Walaupun kau menahannya, namun jangan terlalu terus terang
Karena suatu hari nanti kata-kata akan berubah menjadi kenyataan

Ku tak bisa mendengar bakat dan harga dirimu, ini tak boleh hanya berakhir sebagai mimpi
Satu, dua, jelaskan padaku

Jika ku bilang, “Aku rindu” apakah ku akan kembali merasakan sakit?
Walaupun air mataku mengalir, cintaku
Hari-hari setiap kita berselisih paham menjadi berharga
Ku mohon, tetaplah bersamaku

Ku ingin tahu lebih banyak tentang dirimu
Ku ingin mendengar suaramu
Ku ingin menangis
Ku sungguh bingung
Aku lemah, bukan?

Hanya dengan berharap bisa bertemu denganmu saja
Air mataku mengalir begitu deras, cintaku
Desahanku tumpah dan mengambang di langit malam
Ku mohon, tetaplah bersamaku

Jika ku bilang, “Aku rindu” apakah ku akan kembali merasakan sakit?
Walaupun air mataku mengalir, cintaku
Hari-hari setiap kita berselisih paham menjadi berharga
Ku mohon, tetaplah bersamaku

DOWNLOAD MP3

YUI - Please Stay With Me Romaji Lyrics + Link Download PV + Not Angka


Coba nglik not angkanya, ternyata masih bisa dicocokin. XD

Please Stay With Me
Notasi By: Uswatun Hasanah Ast

Ket:
Warna merah: nada tinggi
Bergaris bawah: tuts hitam

65323 123 6532343 221523
Soba ni ite kureru, jounetsu no sukima de sotto
6532343 123 54 5432123321523
Yasuragi wa itsumo higeki no saki ni mienaku naru

22334455 565667711
Chiisaku naru ai no kakera wo hiroi atsumete wa
716 716 7171223
Hitotsu futatsu kasanete iru no

7171 321765772
Aitai to tada negau dake de
17671 331717665 32
Konna ni mo namida afureru kara my love
1713212 1222543211
Yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
32 171
Please stay with me

Koraeteru keredo sokke naku naranai de ne
Kotoba tte itsu kara shinjitsu ni kawaru kara

Puraido sainou kikoenai yume no mama owarenai
Hitotsu futatsu toki akashite yo

Aitai to ieba mata kurushimete shimau
Namida afureru no ni my love
Sure chigau tabi ni itoshiku natte yuku
Please stay with me

444565 4444567535
Motto shiritai anata no koe ga kikitai
3676 5676 5667
Nakitaku natte tomadou tte yowai yo ne?

Aitai to tada negau dake de
Konna ni mo namida afureru kara my love
Yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please stay with me

Aitai to ieba mata kurushimete shimau
Namida afureru no ni my love
Sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please stay with me

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3 

Tomohisa Yamashita - SUMMER NUDE '13 Download Single

[2013.07.31] SUMMER NUDE '13

Tracklist:
1. SUMMER NUDE '13
2. Nocturne
3. Tsuki no Maboroshi
4. SUMMER NUDE '13 (Instrumental)
5. Nocturne (Instrumental)
DOWNLOAD

Hatsune Miku - REBOOT Romaji Lyrics + Link Download PV


Mada sukoshi kurai heya mahoutsukai ga orite
“Sayonara” to dake tsugeta
Kisetsu no nai hibi ga kasanari hajimeta toki o
Mada oboeteiru yo

Suki na iro de kazaritsukete goran yo
Hitotsu hitotsu karamasete wa toita
Kogareteita koto ni kizuku mae ni
Bokura wa kansei o osorete toozaketeta

Ima wa shirokuro no butai kara denshi no yume o miteru
Saisei o inotta ashioto
Soshite sameteita yojiken wa sono iro o kae
Ubugoe o ageta

Itsumodoori no fuukei wa nigemichi o fusaide
Sono hi o yoake ni hajita
Kisetsu no nai hibi ga saigen naku tsuzuiteku
Sonna ki ga shiteru nda

Akasareta shinjitsu wa dokoka kitaihazure
Kanashimi o modotta kagerou
Itsumo kanzen o osorete wa tozashita sutourii
Hiraita sono tsuzuki wa…

Shirokuro no butai kara denshi no yume o miteru
Saisei o inotta ashioto
Soshite sameteita yojiken wa sono iro o kae
Ubugoe o ageta

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV

Memulai Kembali [Hatsune Miku - Reboot Terjemah Indonesia]


PV lagu ini bertema persahabatan, dan harus ku bilang, sedih bangt! >_< Walo gak sampai tersedu-sedu, setidaknya berhasil membuat mataku berkaca-kaca. Heh~ Bingung gimana nyeritannya. Coba deh ditonton sendiri. Kalo gak ngeras apa-apa setelah ngeliah PV ini, maka bisa dibilang anda adalah tak berperasaan sensitive. >,<
Lagu ini dinyanyikan tiga orang (orang?), yaitu Hatsune Miku, Megurine Luka, dan Samune Zimi. Dan di PV-nya sendiri ada tiga tokoh gadis kan, yang bisa dibilang sebagai perwakilan mereka satu persatu. Hm… Ii na uta.

Memulai Kembali
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Seorang penyihir turun ke ruangan yang masih agak gelap
Hanya untuk mengucapkan selamat tinggal
Saat-saat ketika hari tanpa musim mulai menumpuk
Aku masih mengingatnya

“Ku menghiasinya dengan warna yang kau suka”
Ku jerat jerat satu persatu hingga selesai
Sebelum menyadari apa yang kita dambakan
Kita takut pada penyelesaian, dan saling menjauh

Sekarang ku menyaksikan mimpi elektronik dari panggung hitam putih
Berdoa agar suara jejak kaki kita terlahir kembali
Lalu empat dimensi yang bangkit mengubah warnanya
Dan sesuatu terlahir

Panorama yang biasa menghalangi jalan kabur
Ku mainkan cahaya mentari di kala fajar
Hari-hari tanpa musim akan terus berlanjut tanpa akhir
Perasaanku berkata seperti itu

Kebenaran yang terungkap entah mengapa agak mengecewakan
Asap panas mengenakan kesedihan
Cerita yang selalu ditutup karena rasa takut akan penyelesaian
Ketika kau membukanya, kelanjutannya…

Ku menyaksikan mimpi elektronik dari panggung hitam putih
Berdoa agar suara jejak kaki kita terlahir kembali
Lalu empat dimensi yang bangkit mengubah warnanya
Dan sesuatu terlahir


MAXIMUM THE HORMONE - Buiikikaesu!! Download Album

[2007.03.14] Buiikikaesu!!

Tracklist:
1. Buiikikaesu
2. Louisiana Bob
3. Policeman Benz
4. Akagi
5. kyokatsu
6. What's up, people!
7. Shimi
8. Koi no Megalover
DOWNLOAD

Selasa, 30 Juli 2013

Nogizaka46 - Hoka no Hoshi Kara Romaji Lyrics + Link Download PV + Not Angka

Hoka no Hoshi Kara
Notasi: Uswatun Hasanah Ast

Ket:
Warna merah : nada tinggi
Warna biru: nada rendah

511612
Iidabashi no
5111612343
Eki wo orite kidzuita
112343212
Itsumo to onaji dakedo
671717121
Watashi ni wa wakarunda
511612
Kinou made no
156543521
Chikyuu to wa chigau koto
511 1511 1171
Machi no tsukuri mo (hitobito mo)
11753
JIORAMA mitai

54345 11234
Toorisugiru (toorisugiru)
543243
SARARIIMAN mo
22171234371 11
Joshikousei mo roujin mo (naze?)
366643
Dare mo ga onaji
5434543243
Ataerareta kamen de
22321
Hyoujou ga nai

1715517171217
Hoka no hoshi kara kita (shiranai hito)
1117151 1123212
Iseisha no shiji (mokuteki wa nani?)
1715321
Mousou nanka
77127 557
Dare mo ki ni shitenai
17151 7171217
Shiawase ni omoerun dattara
17151 11232126
Shiranai ma ni metsubou shite tatte
667121755566
Minna to issho nara tanoshisou

Kagurazaka no
Saka wo nobotte isoi da
Sekai no kikitte koto
Watashi ni wa wakaru kedo
Aa sore yori
Shamisen no wo keiko ni
Okure sou na no (mazui wa)
Ningen kankei

Atarimae wa (atarimae wa)
Kowai mono da
Itsumo to onaji ga suki da (hai)
Henka wa kirai
Tsugou no ii ROOPU de
Shibarareyou

Tooi hoshi kara kita (shotaimen)
Mikakunintachi (shinryaku kamo ne)
Dareka ga kitto
Shinpai shite kureru desho
Houritsu ga dou kawatte mo ii
Kino no zen de an mitsu taberarereba
Sore ijou no zeitaku wa nozomanai

Hoka no hoshi kara kita (shiranai hito)
Iseisha no shiji (mokuteki wa nani?)
Mousou nanka
Dare mo ki ni shitenai
Shiawase ni omoerun dattara
Shiranai ma ni metsubou shite tatte
Minna to issho nara tanoshisou

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Dari Planet Lain [Nogizaka46 - Hoka no Hoshi Kara Terjemah Indonesia]


Lagunya enak. ^^

Dari Planet Lain
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Saat ku turun di stasiun Iidabashi
Ku sadari
Segalanya sama seperti biasa
Tapi aku mengerti
Bahwa dunia ini berbeda
Dari kemarin
Struktur bangunan di kota (dan orang-orang)
Seperti diorama

Pegawai kantoran
Yang lewat (yang lewat)
Siswi SMA dan juga orang tua (kenapa?)
Setiap orang sama
Mengenakan topeng yang diberikan
Tanpa ekspresi

Mereka datang dari planet lain (orang asing)
Dengan perintah dari penguasa (apa tujuan mereka?)
Tak seorang pun peduli
Pada ilusi itu
Selama mereka tampak bahagia
Walau tanpa sadar mereka berdiri di ambang kehancuran
Asalkan setiap orang bersama, mereka bisa bersenang-senang

Ku bergegas
Di bukit Kagurazaka
Ku tahu bahwa
Keadaan dunia tengah genting, tapi
Aah, yang lebih penting
Aku akan terlambat
Untuk pelajaran shamisen (gawat)
Itulah hubungan antar manusia

Tentu saja (tentu saja)
Itu hal yang menakutkan
Kita ingin sesuatu sama seperti biasa (ya)
Ku benci perubahan
Kita diikat oleh tali
Kenyamanan

Mereka datang dari planet yang jauh (pertemuan pertama)
Orang-orang tak dikenal (mereka mungkin menyerang)
Seseorang pasti
Akan cemas
Tak masalah bagaimana hukum berubah
Ku tak mengharapkan kemewahan lebih
Selama bisa memakan Anmitsu

Mereka datang dari planet lain (orang asing)
Dengan perintah dari penguasa (apa tujuan mereka?)
Tak seorang pun peduli
Pada ilusi itu
Selama mereka tampak bahagia
Walau tanpa sadar mereka berdiri di ambang kehancuran
Asalkan setiap orang bersama, mereka bisa bersenang-senang

DOWNLOAD MP3

GERO - one Download Album

[2013.07.24] one

Tracklist:
1. Opening
2. NO WAY OUT
3. Jibun Teki Saikyou Ron
4. UNCHAINGAIZER
5. Mob feat.DAI KYOUSAKU
6. Udon
7. BELOVED×SURVIVAL
8. GLASS NO SHOUJO
9. Ivory
10. Vanishing Code
11. EIEN NO SHUSEKI
12. Shinkaron
13. Arigatou
14. Children Record
14. Eaa, sou
15. Ii aru Fanclub
16. S.K.Y
17. Nou Shou Sakuretsu Girl
DOWNLOAD

Kobukuro - One Song From Two Hearts / Diamond Download Single

[2013.07.24] One Song From Two Hearts / Diamond

Tracklist:
1. One Song From Two Hearts
2. Diamond
3. Love Letter
4. One Song From Two Hearts (Instrumental)
5. Diamond (Instrumental)
6. Love Letter (Instrumental)
DOWNLOAD

MM Gakuen Gasshoubu - Mecha Mote! Summer Romaji Lyrics + Link Download PV


POOL ni hanabi yakisoba
Matsuri ni kaimono
Arekore dore mo chodaiji
Jikan tarinai na

Chobitto ki ni naru wa
Nokoru okozukai
Sugokku ki ni naru wa
Hanabi yori SWEETS dore ni suru ka mayoi masu wa

Natsu no jyukenkyuu wa
Mabushii kimi sa
Kirakira no egao kenkyuu sa
Oshare shite machi o yuku hai
Kimi ni aeso na ki ga shiteru
Mecha mote ni nariso na SUMMER

Mousugu hora ne aeru yo
Tokobi dayo ne
Minna minna minna otonappoku
Henshin shiteru kana

Chobitto mikaketa hi
Sugoku ureshikute
Sugokku te o futta
TRUCK ga jama shitaa mou zannen deshita wa

Natsu wa mahou tsukai sa minna ga hora ne
Wakuwaku tte kibun de odocchau
Dokaan to yozora o mau hai
Hanabi mitai na seishun ni shitai
Mecha mote ni nariso na SUMMER

Natsu no jyukenkyuu wa mabushii kimi sa
Kirakira no egao kenkyuu sa
Oshare shite machi o yuku
Kimi ni aeso na ki ga shiteru

Natsu wa mahou tsukai sa minna ga hora ne
Wakuwaku tte kibun de odocchau
Dokaan to yozora o mau hai
Hanabi mitai na seishun ni shitai
Mecha mote ni nariso na SUMMER

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV 

Super Populer! Musim Panas [MM Gakuen Gasshoubu - Mecha Mote! Summer Terjemah Indonesia]


Ending 2 Gokujou!! Mecha Mote Iinchou

Super Populer! Musim Panas
Translated By: Uswatun Hasanah Ast



Melihat kembang api di kolam, makan yakisoba
Berbelanja di festival
Ini dan itu, semuanya begitu penting
Ku tak punya cukup waktu

Ku menjadi sedikit cemas
Mengenai uang sakuku yang tersisa
Ku akan benar-benar cemas
Beli permen atau kembang api “Yang mana harus ku pilih”

Penelitian bebas musim panasku
Adalah dirimu yang menyilaukan
Mempelajari senyumanmu yang gemerlap
Pergi ke kota dengan trendi  “ya”
Ku merasa bahwa ku akan bertemu denganmu
Dan ku akan menjadi super popular di musim panas ini

Kita akan segera bertemu
Pada jam sekolah
Apakah setiap orang
Akan berubah menjadi dewasa

Hari ketika ku melihatmu sekilas
Ku merasa sungguh bahagia
Ku berjabat tangan sepenuh hati
Tapi truk menghalangi “Yah.. Sayang sekali”

Musim panas itu penyihir
Lihat, setiap orang
Akan menari dengan perasaan gembira
Menari di langit malam dan BUM! “Tinggi”
Aku ingin masa mudaku seperti kembang api
Dan ku akan menjadi super popular di musim panas ini

Penelitian bebas musim panasku
Adalah dirimu yang menyilaukan
Mempelajari senyumanmu yang gemerlap
Pergi ke kota dengan trendi
Ku merasa bahwa ku akan bertemu denganmu

Musim panas itu penyihir
Lihat, setiap orang
Akan menari dengan perasaan gembira
Menari di langit malam dan BUM! “Tinggi”
Aku ingin masa mudaku seperti kembang api
Dan ku akan menjadi super popular di musim panas ini

Senin, 29 Juli 2013

Shiritsu Ebisu Chuugaku - Chunin Download Album

[2013.07.24] Chunin

Tracklist:
1. Chuning!! (Interlude)
2. Karikeiyaku no Cinderella (long ver.)
3. Ume
4. Atashi Kitto Mugen Looper
5. R-O-B-O-C-K
6. Koukou Haishi Houan (Interlude)
7. Houkago Getabako Rock 'n' Roll MX
8. Otona wa Wakatte Kurenai
9. Taisou
10. Kindan no Karma
11. Yuuwaku Shitai ya
12. Tuning Massaichuu (Interlude)
13. Ii Yu Kana
14. Te wo Tsunagou
15. Chunin Dance Music
16. Ganbatteru Tochuu
17. Aru Aru Hula Dance
DOWNLOAD

SKE48 - Futari Dake no Parade Romaji Lyrics + Link Download PV



KISU wo suru made
Ato dore kurai?
Kotoba ni dasazu ni
Anata ni kiita
Suki ni naru no wa kantan dakedo
Kawaranai koto tte
Kekkou muzukashii

Natsu no ASUFARUTO de
Te to te tsunaginagara
BASU mo norazu ni aruku

Koi tte PAREEDO da ne
Watashitachi futarikiri de
Eien wo mezashimashou
Kokoro no PAREEDO da ne
Kankyaku wa inakute mo
Hanayaka na omoide e
PAREEDO

Kokuhaku suru made
Jikan ga kakatte
Itsumo wa otagai
Hitorikiri datta
Sou kamisama no kimagure no you ni
Onnaji kimochi to
Yatto wakatta

SHATSU no sono senaka wa
Ase de bisshori demo
Zutto arukitakatta

Koi tte PAREEDO da ne
Tomodachi ni hanashitenai
Amazuppai kakushigoto
Himitsu no PAREEDO da ne
Battari to acchaitai
Shiawase na mirai e to
PAREEDO

Koi tte PAREEDO da ne
Watashitachi futarikiri de
Eien wo mezashimashou
Kokoro no PAREEDO da ne
Kankyaku wa inakute mo
Hanayaka na omoide e
PAREEDO

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Parade Kita Berdua [SKE48 - Futari Dake no Parade Terjemah Indonesia]


Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Berapa lama lagi
Sampai kau menciumku?
Aku bertanya padamu
Tanpa kata-kata
Jatuh cinta itu mudah
Tapi mempertahankannya agak tak berubah
Cukup sulit

Di atas aspal musim panas
Sambil berpegangan tangan
Kita berjalan tanpa menaiki bus

Cinta itu parade
Hanya bagi kita berdua
Mengharapkan keabadian
Parade hati kita
Walaupun tak ada penonton
Ini parade menuju
Kenangan indah

Kita membutuhkan waktu
Untuk mengungkapkan perasaan
Kita berdua
Selalu sendirian
Ya, seperti kehendak Tuhan
Kita akhirnya menyadari
Perasaan kita yang sama

Walaupun dibalik T-shirt kita
Bermandikan keringat
Aku ingin terus berjalan

Cinta itu parade
Rahasia pahit manis
Yang tidak kita ceritakan pada teman
Parade rahasia
Aku ingin berpapasan denganmu
Ini parade menuju
Masa depan yang bahagia

Cinta itu parade
Hanya bagi kita berdua
Mengharapkan keabadian
Parade hati kita
Walaupun tak ada penonton
Ini parade menuju
Kenangan indah

DOWNLOAD MP3

FTISLAND - Shiawa Theory Download Single

[2013.07.24] Shiawa Theory

Tracklist:
1. Shiawa Theory
2. EYES ON ME
3. Rainy Day
4. Shiawa Theory (Instrumental)
DOWNLOAD

Aqua Timez - Niji Romaji Lyrics + Link Download PV + Not Angka

Sebenarnya udah niat mau ngepost not angkanya sekalian paso ngepos terjemahnya kemarin. Tapi karena satu dan lain hal, baru bisa keedit sekarang. Lagu lama, jadi not angkanya udah mentok dikepala. XD

Niji
Notasi By: Uswatun Hasanah Ast

Ket:
Warna biru: Nadar rendah
Bergaris bawah: tuts hitam

543452 2321231
Daijoubu da yo, miagereba mou
543452 2432171
Daijoubu, hora, nanairo no hashi
123456543243211
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne

1171717171717 7767676767671
Kutsu himo wo musubi naosu toki, kaze ga bokura no senaka wo osu
1171717171717 7767676767121
Sora ga koboshita hikari no mukou ni, ano yume no tsuzuki wo egakou
121712234323  512 223432321
Hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo otsu
512 2234321 121 1432171234
Hontou ni daijoubu ka na? Subete norikoete yukeru ka na?

543452 2321231
Daijoubu da yo, miagereba mou
543452 2432171
Daijoubu, hora, nanairo no hashi
1123432217552233
Namida wo nagashikiru to sora ni kakaru
543452 2321231
Nee, mieru deshou? Haruka kanata ni
543452 2432171
Boku ni mo mieru, kimi to onaji no
1123456543243211
Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
123456543243211
Yatto onaji sora no shita de waraeru ne

1171717171717 7767676767671
Betsubetsu no sora wo motte umareta, kioku wo utsushidasu sora
1171717171717 7767676767121
Kimi ni wa kimi no monogatari ga ari, boku no shiranai namida ga aru
1212121212121 7767676767671
Moshikashitara boku ga warau koro ni, kimi wa naiteta no kamo shirenai
11212121212121 7767676767121
Nita youna yorokobi wa aru keredo, onaji kanashimi wa kitto nai

"Yakusoku" de mirai wo fuchidori, "kotoba" de kazaritsuke wo suru
Kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigattetta

Meguru kisetsu no hitotsu no youni
Kanashii toki wa kanashii mama ni
Shiawase ni naru koto wo isoganaide

Daijoubu da yo, koko ni iru kara
Daijoubu da yo, doko ni mo ikanai
Mata hashiridasu toki wa kimi to issho

11717171712 77676767671
Namida no nai sekai ni mo, sono hashi wa kakarimasuka?
1171717171712 77676767121
Kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
1171717171712 113 32553 32343
Kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
34321 15212171234
Keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu
5434
Daijoubu

543452 2321231
Daijoubu da yo, miagereba mou
543452 2432171
Daijoubu, hora, nanairo no hashi
1123432217552233
Namida wo nagashioeta kimi no sora ni
543452 2321231
Nee mieru deshou? Iroazayaka ni
543452 2432171
Boku ni mo mieru, kimi to onaji no
1123456543243211
"Kizuna" to iu na no niji ga kakatta ne
23 112345171 71143212
Soshite futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
543454321
Bokura wa hashiraserunda

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3 

Pelangi [Aqua Timez - Niji Terjemah Indonesia]


Kalo gak salah ingat, saya denger lagu ini dulu, baru nonton dorama Gokusen. Tapi anehnya kalo denger lagu ini, imeji Gokusen gak muncul di benakku, yang muncul yang gambaran si Futoshi nyanyi. Hehe
Untunglah untuk lagu AT yang satu ini, liriknya gak begitu bikin pusing. Jadi ku bisa menerjemahkannya tanpa pening. Haha.. Namun tetep dong, lagunya memiliki makna yang keren. Dulu malah aku sempet bikin lagu ini dengan lirik Indonesia version gara-gara saking sukanya sama lagunya. Masih inget dikit-dikit gimana liriknya, tapi jadi malu sendiri soalnya banyak yang melenceng dari makna lagu aslinya. Hoho.. Maklum dulu belum berpengalaman dalam dunia nihonggo-an!

Pelangi
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Tak apa, cobalah menengadah
Tak apa, lihat, jembatan tujuh warna
Akhirnya kita bisa tertawa di bawah langit yang sama

Ketika kita mengikat kembali tali sepatu
Angin mendorong punggung kita
Ayo lukis kelanjutan mimpi itu
Dibalik cahaya yang tertuang di langit

Sisi kiri dadaku berdegup kencang
Harapan dan kecemasan berdenyut di nadiku
Apakah sungguh tak apa ya?
Akankah ku bisa melewati segalanya?

Tak apa, cobalah menengadah
Tak apa, lihat, jembatan tujuh warna
Ia terbentuk di langit setelah kau menangis
Hei, kau melihatnya kan? Di kejauhan
Aku juga melihatnya, sama sepertimu
Kini dua langit kita menjadi satu
Akhirnya kita bisa tertawa di bawah langit yang sama

Kita terlahir di langit yang berbeda
Langit yang memantulkan kenangan kita
Kau memiliki ceritamu sendiri
Dan ada air mata yang tidak ku ketahui
Mungkin ketika ku tertawa, kau tengah menangis
Ada kebahagiaan yang serupa
Tapi pasti tak ada kesedihan yang sama

Kita membingkai masa depan dengan ‘janji’
Dan menghiasinya dengan kata-kata
Lebih dari siapapun kau pasti mengharapkan
Hari esokmu yang bisa diandalkan

Seperti satu musim yang berakhir
Saat-saat sedih akan tetap sedih
Jangan terburu-buru tuk jadi bahagia
Tak apa, aku ada disini
Tak apa, ku tak akan pergi kemana-mana
Hingga saat kau mulai kembali berlari, ku akan bersamamu

“Di dunia tanpa air mata sekalipun, akankah jembatan itu terbentuk?”
Goresan yang terukir di dinding begitu mirip tulisan seseorang
Kau mencoba membangun jembatan dengan menjauh dari kesedihan
Tapi sekarang coba buanglah payungmu dan tutup matamu

Tak apa

Tak apa, cobalah menengadah
Tak apa, lihat, jembatan tujuh warna
Ia ada di langitmu setelah kau selesai menangis
Hei, kau melihatnya kan? Warnanya yang terang
Aku juga melihatnya, sama sepertimu
Pelangi yang bernama ‘ikatan’ telah terbentuk
Lalu
Dua langit kita akhirnya, akhirnya menjadi satu
Dan kita mulai berlari

DOWNLOIAD MP3

Download Hakata Hyakkaten S1 Subtitle English (HKT48 Variety Show)

Yo minna apa kabarnya? wah udah lama nih admin gak ngepost lagi karena sibuk dengan kehidupan nyata. Dan mohon maaf banyak komentar kalian yang tidak dibalas -__- sungguh saya minta maaf. Lalu bagaimana nasib komentar pertanyaan? saya usahakan akan saya balas :)

Oke langsung saja saya sekarang ingin membagi salah satu variety show terlucu dan terbaik 48 group yaitu Hakata Hyakkaten menurut admin sih haha. Di variety show ini tiap episodenya menampilkan member-member yang sudah senior atau populer di 48 group dan tentu saja member senbatsu HKT48 ( Gen 1 ) + member kenkyuusei . Di tiap episode selalu aja saja yang dibahas mulai dari permainan kata-kata , game olahraga , menunjukan skill bermusik lalu skill komedi , dan banyak lagi. Dan diakhir acara para member senior akan memilih oshimen mereka di HKT48.

Yo yang oshinya sasshi , mio , aanyan , haruppi , meru , chiori wajib nonton! :D
gak kalah kok sama NMB Geinin :3

Yuki Kashiwagi member AKB48 salah satu senbatsu ranking tertinggi menghadiri variety show HKT48.



Hardsub (Episode 1-7 dan 12 hanya di Vimeo sisanya 8-11 di dailymotion) 
Penting :
Cara download usahakan (harus) menggunakan IDM yang sudah integrated dengan browser kamu hingga muncul clipboard download , ada 2 opsi biasanya untuk yang link download di VIMEO jika tulisan HD di video tersebut bila tidak di klik atau pilih maka link download video adalah versi 480P sedangkan yang HD 1280P. Jika download dengan dailymotion , kamu bisa copas link website dailymotion dan copy linknya kesini www.savefrom.net. Dan nanti ada pilihan versi video apakah 480 atau 1280. Terima kasih bila ada yang ditanyakan silahkan berkomentar disini.
pokoknnya yang penting Murashige Anna! Tomonaga Mio! itu Kawaiinya tiada tara~ hoho

Big Thanks subber to -Half Assed Subs-

Minggu, 28 Juli 2013

SNH48 - Mǎwěi yǔ fā quān ~Ponytail to Shushu~ Romaji Lyrics + Link Download PV


SNH48 kembali merilis PV terbaru untuk cover lagu AKB48 Ponytail to Shushu. Sama seperti konsep PV AKB sendiri, PV yang SNH version menggunakan konsep musim panas. Kalo ngeliat latar PV ini, aku jadi mikir kalo konsepnya kayak gabungan PV-PV 48Family. Yang di pantai, kayak PV Ponytail to Shushu, yang di kolam renang, kayak PV Sayonara Crawl (gara-gara ada pelampungnya), terus yang mereka nari di atas kubin biru, jadi inget sama PV NMB48 Bokura no Eureka. Hehe...

Ponytail to Shushu

Kànzhe rìlì gǎnjué gèng kuài de xīn
Pòbùjídài wǎn qǐ chènshān de xiùkǒu
Shēnhūxī gǎnjué tàiyáng jiànjiàn de kàojìn
Cóng wǒ de shǒuwàn kāishǐ gēngyī de xiàtiān

Wǒ xiǎng yào hé nǐ zài zhè lán sè dàhǎi biān
Měi yīcì wǒmen jiànmiàn cǎizhe shuǐhuā jiù dàng qǐ guāngquān

Shù qǐ de mǎwěi (bù tíng de yáobǎi)
Fēiwǔ zài kōngzhōng suízhe nǐ bēnpǎo (wǒ yě zài bēnpǎo)
Shālì zhī diān (shālì zhī diān)
Yáohuàng de mǎwěi (fēi bēnguòle nǐ)
Huítóu de fēngjǐng shì nǐ de xiàoróng (wǒ de xiàoróng)
Xiàtiān kāishǐle (xiàtiān kāishǐle)

Dāng jiàoshì lǐ sǎ mǎn wēnnuǎn yángguāng
Mèngxiǎng yě gēnzhe fārè yòu fāguāng
Tōutōu kànzhe zuò zài qiánfāng zuòwèi de nǐ
Wǒ xīnlǐ hūrán biàn de yǒu yīxiē yōuyù

Zhēn de xǐhuan nǐ
Què bù gǎn duì nǐ shuō qǐ
Duìzhe nǐ bèiyǐng dīyǔ
Zhè jìmò de xǐ huān xīnqíng

Shū qǐ de mǎwěi (yǐnyǐn de zuòtòng)
Xiàng zài wǒ mèng zhōng guānyú nǐ de shì (shǔyú wǒ quánbù)
Dúzhàn xīnzhōng (dúzhàn xīnzhōng)
Shū qǐ de mǎwěi (yǐnyǐn de zuòtòng)
Dān liàn de měngdǒng xiāngyù de tóngkǒng (xiànzài zhǐshì)
Yǔ péngyǒu xiāngtóng (yǔ péngyǒu xiāngtóng)

Pījiān zhǎng fā jiù zhèyàng zhā qǐ
Shuǐ zhū fā quān dì měilì
Liàn'ài shénmì de wěiba jiù zhuā bù zhù de tiáopí
Yīdàn chù pèng
Jiù huì xiāoshī
Huànhuà chéng yǐng

Shū qǐ de mǎwěi (fàng bùxià dehuà)
Bù huì yǒu gǎibiàn
Wǒmen jiù gèzì (wǒ hé nǐ jiù gèzì)
Bēnpǎo xiàng yuǎnfāng
Shū qǐ de mǎwěi (fàng bùxià dehuà)
Hé shí huò hé de
Jiù jìnqíng xīxì (nǐ jiù háishì)
Nàgè shàonǚ a (nàgè shàonǚ a)

Lalalala... Lalalala

DOWNLOAD MP3
DOWNLOAD PV

Sotaisei Riron - TOWN AGE Download Album

[2013.07.24] TOWN AGE

Tracklist:
1. Shanghai An
2. Bataco
3. You & Idol
4. Kids no Return
5. Tatsumi Tantei
6. Kyushin
7. JohnQ
8. Houkiboshi
9. Teito Modern
10. Tamatama New Town
DOWNLOAD

SENKIZESSHOU SYMPHOGEAR G CHARACTER SONG SONG BY HIBIKI TACHIBANA Download Single

[2013.07.24] SENKIZESSHOU SYMPHOGEAR G CHARACTER SONG SONG BY HIBIKI TACHIBANA

Tracklist:
1.Seigi wo Shinjite, Nigirishimete
2. Rainbow Flower
3.Seigi wo Shinjite, Nigirishimete (Off Vocal)
4. Rainbow Flower (Off Vocal)
DOWNLOAD

Rei Okamoto - teenage days Romaji Lyrics


Hitonami kaki wake ashita wo sagasu yo
Poketto no naka ha koin to yume dake
Watashi rashiku ikiru? No way!
Makka na nail kimete yeah! Yeah!

Thank you for my teenage days!
Kiss my asu and say good-by
Daiseikai ha jibun dake wakatteru

I don't remember yesterday!
Haato no kizu ni choko nutte
Genzai jinsei shinkoukei
Hasshiteru

Kyoushitsu no naka ha genjitsu nanoka na
Megane wo kaketara enjite miseru yo
Dareka no mane wo suru? No way!
Mini no sukaato yurete yeah! Yeah!

Thank you for my teenage days!
Kiss my asu and say good-by!
Daikonnan ha saidai chansu nori koeru

Don't look back my yesterday!!
Minto no namida kawaitara
Shourai sokkou saidakyuu
Tanoshi mou

Thank you for my teenage days!
Kiss my asu and say good-by!
Daikonnan ha saidai chansu nori koeru

Thank you for my teenage days!
Kiss my asu and say good-by!
Daiseikai ha jibun dake wakatteru

I don't remember yesterday!!
Haato no kizu ni choko nutte
Genzai jinsei shinkoukei
Hasshiteru

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD MP3 

hari-hari muda [Rei Okamoto - teenage days Terjemah Indonesia]


Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Ku arungi kerumunan orang-orang tuk mencari hari esok
Yang ada di dalam saku ku hanyalah mimpi dan uang koin
Bisakah ku hidup semauku? Tidak mungkin!
Kuku merah menyalaku lah yang menentukannya! Yeah! Yeah!

Terima kasih hari-hari mudaku
Ciumlah hari esokku dan bilang selamat tinggal
Ku hanya tahu jawaban yang benar
Ku tak ingat hari kemarin!
Ku lapisi hatiku yang terluka dengan cokelat
Kehidupanku sekarang terus berlanjut
Ku kan berlari

Apakah realita ada di dalam kelas ya
Kan ku kenakan kacamata dan ku tunjukkan sandiwara
Siapa yang harus ku tiru? Tidak mungkin!
Rok pendekku berkibar Yeah! Yeah!

Terima kasih hari-hari mudaku
Ciumlah hari esokku dan bilang selamat tinggal
Ini kesempatan terbaik untuk menghadapi kesulitan besarku
Jangan menoleh ke hari kemarin!
Keringkan air mata rasa mint
Masa depanku datang cepat, dengan kecepatan terbaik
Ayo bersenang-senang
Terima kasih hari-hari mudaku
Ciumlah hari esokku dan bilang selamat tinggal
Ini kesempatan terbaik untuk menghadapi kesulitan besarku

Terima kasih hari-hari mudaku
Ciumlah hari esokku dan bilang selamat tinggal
Ku hanya tahu jawaban yang benar
Ku tak ingat hari kemarin!
Ku lapisi hatiku yang terluka dengan cokelat
Kehidupanku sekarang terus berlanjut
Ku kan berlari

DOWNLOAD MP3

7!! - Sayonara Memory Romaji Lyrics + Link Download PV


Hitomi tojite kokyuu tomete kasanariae futatsu no kage yo
Hikare hikare hikare sayonara namida
Hitomi tojite…

Nakiyamu koto no nai sora aoku tsutsumu machi wo
Itsuka futari de narande nagameteta
Mimi wo sumaseba ima mo kimi no koe ga kikoeru
Mou ichido dake ano koro mitai ni dakiyosete yo

Nee waratte kocchi muite namae yonde ichido dake de ii
Hikare hikare hikare sayonara namida
Toki wo tomete negai komete ai wo tomenai de konya dake wa
Maware maware maware sayonara MEMORII
Hitomi tojite…

Gikochinaku aruite ita kata yoseai nagara
Wazato sukosh ichiisai aiaigasa
Sora wa naiteru kimi no koe sae todokanai yo
Saigo no watashi no yowane dakara mimamotte yo

Nee mitsumete sotto furete saratte yo! mou ichido dake de ii
Hikare hikare hikare sayonara namida
Toki to tomete negai komete ai wo tomenai de konya dake wa
Maware maware maware sayonara MEMORII
Hitomi tojite…

Hitomi tojite kokyuu tomete kasanariae futatsu no kage yo
Hikare hikare hikare sayonara namida
Sora yo harete niji wo kakete senaka wo oshite yo konya dake wa
Maware maware maware sayonara MEMORII
Hitomi tojite…
Hitomi tojite…

Terjemah indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Kenangan Perpisahan [7!! - Sayonara memory Terjemah Indonesia]


Ending 24 Naruto Shippuuden

Kenangan Perpisahan
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Tutuplah matamu, tahanlah nafasmu
Dua bayangan tumpang tindih
Air mata perpisahan bersinar, bersinar, bersinar
Tutuplah matamu

Langit yang tak berhenti menangis menyelubungi kota ini dalam kemurungan
Dulu kita berdua berdampingan, saling memandang
Jika ku dengarkan dengan seksama, suaramu masih terdengar hingga kini
Biarkan aku memelukmu seperti dulu sekali lagi

Hei, tersenyumlah, menghadaplah kesini
Panggillah namaku, sekali saja sudah cukup
Air mata perpisahan bersinar, bersinar, bersinar
Malam ini saja, hentikan waktu, ucapkan keinginan dan jangan hentikan cinta
Kenangan perpisahan berputar-putar
Tutuplah matamu

Ku berjalan dengan kikuk saat bahu kita berdekatan
Dengan sengaja menggunakan payung kecil bersama
Langit menangis, suaramu bahkan tidak menggapaiku
Karena ini keluhan terakhirku, jadi perhatikanlah aku

Hei, tataplah aku, sentuh aku dengan lembut, dan bawalah aku!
Sekali lagi sudah cukup
Air mata perpisahan bersinar, bersinar, bersinar
Malam ini saja, hentikan waktu, ucapkan keinginan dan jangan hentikan cinta
Kenangan perpisahan berputar-putar
Tutuplah matamu

Tutuplah matamu, tahanlah nafasmu, dua bayangan tumpang tindih
Air mata perpisahan bersinar, bersinar, bersinar
Malam ini saja, doronglah aku menuju langit cerah di balik pelangi
Kenangan perpisahan berputar-putar
Tutuplah matamu
Tutuplah matamu

DOWNLOAD MP3

KARA - Thank You Summer Love Download Single

[2013.07.24] Thank You Summer Love

Tracklist:
1. Thank You Summer Love
2. HANABI
3. Thank You Summer Love (Instrumental)
4. HANABI (Instrumental)
DOWNLOAD

JUNHO From 2PM - Kimi no Koe Download Album

[2013.07.24] Kimi no Koe

Tracklist:
1. Kimi no Koe
2. Like a star
3. Me wo Tojite
4. GOOD BYE
5. I love you
DOWNLOAD

HI-FI CAMP - Kizuna Romaji Lyrics + Link Download PV


Higashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba o mata omoidasu
Boku ga namida o nagashi sou na toki wa boku yori saki ni kimi ga naki dasu
Sono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo
Waratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru

Tokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura o uchitsuke te ku kedo
Kitto daijoubu miagere ba sora ga bokura o terashi te iku da kara

Kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashite
Yorokobi mo kuyashi namida mo kitto kakegae no nai kizuna

Bokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da
Dakara namida nagarete ki sou nara
Omoidashi te kono uta mou dounika nari sou na toki
Ne kimi wa kanarazu tonari ni ite kure taro ikura hanare tatte kawaranai
Omoide ga koko ni aru

Sayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo
Kitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku dakara

Katariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka
Ikutsu mo no kuyashi namida nagashite omoikiri warao u

Sa ima hashiridashita furishikiru ame mo ki ni mo sezu
Sa hora boku o yobu koe ga nari yamanai basho he

Omoi nayami naita hi mo itsumo ni nin miage ta sora
Uta o utau kono yorokobi ga kimi to boku o tsunaide kureta

Kawara nai kakenuke ta hibi sonna toki o omoidashite
Yorokobi mo kuyashi namida mo kitto itsu made mo zutto
Wasure nai kimi to ita hibi donna toki mo warai aeta
Kyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizuna

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Ikatan [HI-FI CAMP - Kizuna Terjemah Indonesia]

OST. Cyborg She. Udah lihat movienya, tapi gak pernah merhatiin soundtracknya. He



Ikatan
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Ketika langit timur menjadi cerah, ku kembali teringat kata-katamu
Saat ku hampir meneteskan air mata, kau menangis sebelum diriku
Tak peduli ekspresi wajah apa untuk meredam air mata itu
Apa yang ada setelahnya, kau masih tertawa

Terkadang hujan yang dingin menerpa kita dengan keras
Tapi kita pasti baik-baik saja bila kita melihat langit, karena ia akan menerangi kita

Kita teringat hari-hari yang berlalu dan tak berubah
Kegembiraan dan air mata penyesalan, pasti adalah ikatan yang tak tergantikan

Bila kita melihat langit biru yang terbentang, kita pasti terhubung
Jadi jika air matamu mengalir
Ketika hampir seperti itu, cobalah mengingat lagu ini
Hei, kau pasti ada disampingku, seberapa jauh pun tak akan berubah
Kenangan berada disini

Ucapan selamat tinggal di hari keberangkatan itu
Hingga kini masih menyesakkan dadaku
Pasti baik-baik saja, sekarang mulai dari sini pun
Pergilah menuju hari esok

Suatu hari nanti, di dalam tangan ini masih ada mimpi biru tuk diceritakan
Sejumlah air mata penyesalan yang ku teteskan, ku kan menertawakannya dengan pasrah

Ayo, sekarang mulai berlari
Tanpa mencemaskan hujan yang mengalir
Hei, lihat, suaraku memanggil
Ke tempat dimana suara tak akan berhenti

Ingatlah masa sulit ketika ku menangis
Kita berdua selalu menatap langit
Ku nyanyikan lagu kebahagiaan ini
Yang menghubungkan kau dan aku

Kita teringat hari-hari yang berlalu dan tak berubah
Kegembiraan dan air mata penyesalan, pasti adalah ikatan yang tak tergantikan
Ku tak akan lupa hari-hari ketika ku bersamamu
Kapanpun itu selalu tertawa
Hari ini, esok, dan mulai sekarang pun
Pasti, ada ikatan yang tak tergantikan

DOWNLOAD MP3

Ikimono Gakari - Kaze ga Fuiteiru Romaji Lyrics + Link Download PV


Jidai wa itsumo kawatte iku bokutachi ni wa negai ga aru
Kono namida mo sono egao mo subete wo tsunaide iku

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni dareka ga sakenda
Koko ni asu wa aru koko ni kibou wa aru
Kimi to aetara yume wo tsunagiaeta nara
Shinjiaeru darou omoiaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Kotoba ni dekinai koto namida ga afureru koto
Furueru kokoro de kanjita subete ga
Boku no ima made wo tsukutte kitan da
Deai to sayonara to ga omoi wo tsuyoku saseta
Te wo furi chikatta ano hi ga aru kara
Bokura wa koko ni irun da

Yasashii uta kikoete iru senaka wo osu kotoba ga aru
Kono inochi yo kono isshun yo dareka no hikari ni nare

Kaze yo fuite ike kimi to tomo ni ikite ike
Harewataru sora ga kanashiku naru hi mo
Hitori ja nain da koe wa soba ni aru
Kimi to waraitai yume wo wakachiaitakute
Utaiaeru you ni kanadeaeru you ni
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

Tsuyosa wo te ni suru yori yowasa wo koetain da yo
Mamoritai mono kara nigetakunain da
Tsubomi wa soko ni arun da

Itoshii hito wasure wa shinai mune ni yadoru hokori ga aru
Kono sadame yo kono yuuki yo bokura no nozomi to nare
Kaza no naka ni iru koko ni hi wa mata noboru yo
Butsukeau hibi ni kotae wo kizukou
Koko jidai wo tagai wo kono toki wo

Takusareta “ima” ga aru ayumu beki michi ga aru
Hajimari no tsuzuki wo ikite iru
Kono mune no naka ni kizuna wa arun da yo zutto zutto

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni sakebitsuzukeyou
Atarashiki hibi wa koko ni aru aru
Kaze yo fuite ike kimi to yume wo tsunagitai
Aishiaeru daroutsukuriaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

La la la…

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3 

Angin Bertiup [Ikimono Gakari - Kaze ga Fuiteiru Terjemah Indonesia]


Selama ku mendengar siaran radio NHK dulu, lagu ini cukup sering diputer. Ternyata emang lagu ini ada associate nya ama NHK, sebagai lagu tema London Olympic. Syuting PV-nya pun di stadium, penasaran stadium mana, kayaknya bukan Kokuritsu, tapi lebih mirip sama tempat NEWS syuting PV World Quest. Hmm, orchestra di akhir PV bikin surprise, lagunya adem, durasinya panjang banget ^^

Angin Bertiup
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Sekarang waktu telah berubah, kita punya harapan
Menghubungkan air mata ini, senyuman itu, dan segalanya

Angin bertiup, aku hidup disini
Seseorang berteriak ke langit cerah
Disini ada hari esok, disini ada harapan
Jika ku bisa tertawa bersamamu, ku bisa menghubungkan mimpi-mimpi kita
Kita bisa percaya, kita bisa mencinta
Pada masa-masa ini, pada kita, pada saat-saat ini

Sesuatu yang tak bisa ku katakan, sesuatu yang membuat air mataku mengalir
Segala yang ku rasakan di hatiku yang bergetar
Menjadikan ku hingga seperti sekarang
Pertemuan dan perpisahan menguatkan keputusanku
Hari ketika kita melambaikan tangan dan bersumpah
Menjadi alasan aku ada disini

Ku mendengar lagu yang lembut, kata-kata yang mendorongku
Semoga hidup ini, saat-saat ini, menjadi cahaya bagi seseorang

Semoga angin bertiup, semoga ku bisa hidup bersamamu
Hari ketika langit cerah bersedih
Kau tak sendiri, suaraku ada disampingmu
Ku ingin tertawa bersamamu, ku ingin berbagi mimpi denganmu
Ku harap kita bisa bernyanyi bersama, menciptakan musik bersama
Masa-masa ini, kita, saat-saat ini

Daripada memperoleh kekuatan, ku ingin mengatasi kelemahanku
Ku tak ingin lari dari sesuatu yang ingin ku lindungi
Disanalah kuncup ku berada

Ku tak akan melupakan orang-orang tersayang, ku punya harga diri dalam hatiku
Semoga keputusan ini, keberanian ini, menjadi harapan bagi kita

Di dalam angin ini, matahari kembali terbit disini
Ketika hari-hari kita bertabrakan, mari bangun sebuah jawaban
Masa-masa ini, satu sama lain, saat-saat ini

Ada “sekarang” yang dipercayakan pada kita, ada jalan untuk kita tapaki
Kita hidup sebagai kelanjutan dari awal permulaan
Kita punya ikatan di dalam hati ini, selalu dan untuk selamanya

Angin bertiup, aku hidup disini
Seseorang berteriak ke langit bersih
Ada hari baru disini, ya ada
Semoga angin bertiup, ku ingin menghubungkan mimpiku denganmu
Kita bisa mencinta, kita bisa mencipta
Masa-masa ini, kita, saat-saat ini

La la la…

DOWNLOAD MP3

Jumat, 26 Juli 2013

Ikimono Gakari - I Download Album

[2013.07.24] I

Tracklist:
1. Egao
2. 1 2 3 ~Koi ga Hajimaru~
3. Papapa~ya
4. Koi Ato
5. Haru Uta
6. My Sunshine Story
7. Nande
8. Ashita no Sora
9. Kaze Koute Hana Yureru
10. Monstar
11. Renai Shosetsu
12. Tokyo
13. Kaze ga Fuiteiru
14. Nukumori
DOWNLOAD

BACKSTREET BOYS - IN A WORLD LIKE THIS Download Album

[2013.07.24] IN A WORLD LIKE THIS

Tracklist:
1. In A World Like This
2. Permanent Stain
3. Breathe
4. Madeleine
5. Show ‘Em (What You‘re Made Of)
6. Make Believe
7. Try
8. Trust Me
9. Love Somebody
10. One Phone Call
11. Feels Like Home
12. Soldier
13. Light On
DOWNLOAD

AKB48 - AKB48 Romaji Lyrics



Itoshi no AKIBA wa
Ishimaru.SOFUMAPPU
ONODEN.ROKETTO
SATOOMUSEN
Niichan mo aruke! Aruke!
DONKIHOOTE
Burari burari JUUJIYA
Are wa RAJIO DEPAATO
PARETTO TAUN wa soko (soko?)
Iki na neechan mo
MITSUWADENKI
BURESU.OTTO.T.ZONE
TSUKUMO UDX

Akihabara48
Watashitachi ni
Ai ni kite
Dare yori mo
Suki ni natte
Onegai
Nee nee
Sou akihabara48
Watashitachi ni
Ai ni kite
Koko no basho de yume wo oikakeru kara
Ouen shite ne

Tanoshii AKIBA wa
BOO KUSU.JUPITAA
RAMUTARA.orekon
SORIDDOSHIATAA
Heijitsu mo WASSHOI! WASSHOI!
Kaiyou dou
Narabe! Narabe!
@HOOMU KAFE
Are wa RAJIO kaikan
Akiba oo mo ninki da yo
Rakuda.buki ya.SUPAA POTETO
TOREJAAMAAKETTOPUREISU
Hashire! Tsukuba EKUSUPURESU

Akihabara48
Ichido mitara
Yamerarenai
Mata ashita
Mi ni kuru desho?
Kanarazu
Come On! Come On!
Sou akihabara48
Ichido mitara
Yamerarenai
Watashi no namae zettai ni oboete
Yubikiri ne

Akihabara48
Watashitachi ni
Ai ni kite
Dare yori mo
Suki ni natte
Onegai
Nee nee
Sou akihabara48
Watashitachi ni
Ai ni kite
Koko no basho de yume wo oikakeru kara
Ouen shite ne

Akihabara48
Akihabara48
Akihabara48
Akihabara48

Terjemah Indonesia
DOWNLOAD MP3

AKB48 - AKB48 Terjemah Indonesia

Beberapa hari ini koneksi internet lelet, gak bisa update blog. :( Malam tadi berkunjung ke rumah Paman, eh beliau malah enteng-enteng aja ngenet pake modem dengan merk yang sama. Akhirnya ku coba pinjem modem kakak yang satunya, baru deh lancar. Hufh…
Banyak banget nih artikel yang nunggu dipublish. Antri dulu! ^_^


AKB48
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Akiba tersayang itu
Ada Ishimaru, Sofmap
Onoden, Rocket
Dan Sato Musen
Kakak laki-laki pun, berjalan! Berjalan!
Ada Don Quixote
Iseng-iseng Juujiya
Disana ada Departemen Radio
Palette Town ada disitu (disitu?)
Kakak perempuan yang trendi pun
Mitsuwa Denki
Bless, Otto, T-Zone
Tsukumo, dan UDX

Akihabara48
Datanglah
Temui kami
Cintailah kami
Lebih dari siapapun
Kami mohon
Hei, hei
Ya, akihabara48
Datanglah
Temui kami
Karena di tempat ini kami mengejar mimpi
Dukunglah kami

Akiba yang menyenangkan itu
Ada Volks Jupiter,
Lammtara, Orekon
Dan Solid Theater
Di akhir pekan pun, Hore! Hore!
Kaiyodo
Berbaris! Berbaris!
@Home Café
Disana ada Radio Kaikan
Akibaoo juga popular
Rakuda, Bukiya, Super Potato
DanTreasure Market Place
Melajulah! Tsukaba Express

Akihabara48
Jika kau melihat sekali
Kau tak akan bisa berhenti
Sampai jumpa besok
Akankah kau datang melihat kami?
Pasti
Ayo! Ayo! Ayo!
Ya, akihabara48
Jika kau melihat sekali
Kau tak akan bisa berhenti
Kau pasti akan mengingat namaku
Janji, ya?

Akihabara48
Datanglah
Temui kami
Cintailah kami
Lebih dari siapapun
Kami mohon
Hei, hei
Ya, akihabara48
Datanglah
Temui kami
Karena di tempat ini kami mengejar mimpi
Dukunglah kami

Akihabara48
Akihabara48
Akihabara48
Akihabara48

DOWNLOAD MP3