Cari Blog Ini

Senin, 22 April 2013

Aku mengingatmu [YUI - I remember you Terjemah Indonesia]


I remember you, lagu YUI yang satu ini termasuk lagu yang cukup memiki kesan mendalam dalam hatiku. Nadanya begitu lembut, dengan nuansa agak sedih sebenarnya.
Sebagian YL bilang lagu ini seakan ungkapan perasaan Fujiwara, lawan main YUI dalam movie Taiyou no Uta, yang di tinggal mati oleh Kaoru Amane. Tak tahu mengapa, tapi aku juga memiliki pemikiran seperti itu. Lirik lagunya menggambarkan bentuk perpisahan, perpisahan dari pertemuan sejenak di liburan musim panas. Permintaan untuk tak menitikkan air mata saat perpisahan itu tiba, karena dari awal mereka berdua tahu kalau saat-saat itu akan segera tiba.
Aku tidak tahu tempat yang dipakai untuk syuting PV ini apakah ada beberapa yang sama dengan tempat syuting movie Taiyou no Uta. Yang jelas, ada sebagian adegan PV yang mengingatkanku dengan TNU. Saat YUI duduk di atas tangga sambil menatap ke bawah, tempat itu menurutku mirip dengan tempat saat Kaoru di antar pulang d pagi hari. Saat matahari hampir terbit, dan ia berlari secepatnya masuk ke rumah meninggalkan Fujiwara yang kebingungan. Ada juga tangga di dekat pantai saat YUI duduk sambil memandang ke sebelahnya yang kosong. Menurutku tempat itu agak mirip dengan tempat saat Fujiwara mengungkapkan perasaannya pada Kaoru. Ah, natsukashii na…
Padahal kan lagu ini tidak menjadi soundtrack Taiyou no Uta yak, tapi nuansa filmnya masih kerasa –untuk kasusku sih ya-. Entah karena yang menyanyinya YUI kah? Tabun. ^^
Kalau ku lihat, sepertinya YUI orang yang cukup menyukai laut, dan aku senang juga ngeliat kalo ia syuting di pinggiran pantai. Makin kawaii. Ma, terlepas dari penampilannya sekarang. >o<

Aku mengingatmu
Translated by: Uswatun Hasanah Ast

Sekarang angin menjadi dingin
Tapi ku bisa mencium aroma langit penuh kenangan itu
Ku bisa melihat laut dari atas peron
Di tempat ini lah ku mencarimu

Musim panas itu pasti masih hidup
Di atas papan selancar di akhir musim ini

Matahari pasti selalu mengingat ini semua
Hei, bisakah kau mendengarku?

“Jangan tunjukkan air matamu” itu yang kau katakan
Ketika kita saling melambaikan tangan
Kita tak mengucapkan selamat tinggal maka kita melambaikan tangan
Dan kau menghilang di balik matahari terbenam, aku mengingatmu

Setiap kali ku memegang gitar berkaratku
Lagu itu merenggut hatiku
Hingga kini pun, hari-hari masih suram
Di tempat inilah aku menghabiskan waktu

Tapi ku pikir
Kita pasti hidup demi seseorang

Matahari pasti mengajariku hal itu
Hei, bisakah kau mendengarku?

“Jangan tunjukkan air matamu” itu yang kau katakan
Ketika kita saling melambaikan tangan
Kita tak mengucapkan selamat tinggal maka kita melambaikan tangan
Dan kau menghilang di balik matahari terbenam, aku mengingatmu

Aku masih sama seperti ku yang dulu
Tapi aku punya sedikit lebih banyak rasa percaya diri

Ku kan menahan air mataku, ku berjanji
Karena ku harus lebih kuat dari orang lain
Kita tak perlu mengucapkan selamat tinggal, maka ku menutup mataku
Ku bisa melihatmu segera, aku mengingatmu

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar