Cari Blog Ini

Rabu, 15 Agustus 2012

Lotus [Arashi - Lotus Indonesia Translation]

Aku ingat. Sebenarnya aku sudah lamaaa banget menerjemahkan lagu ini. Tapi berhubung aku menerjemahkannya di selembar kertas, dan berhubung aku orangnya ceroboh, kertas itu kini tak diketahui dimana keberadaannya. Ujung-ujungnya aku menerjemahkan ulang. >_<
Lagu ini, sebenarnya agak mengingatkanku dengan lagu truth. Horror? Entahlah. Tapi saat mendengar teriakan/erangan Nino dan Ohno, ku akui walau lagu ini memang “agak” memiliki kesan horror seperti truth. Wkwk.. Tapi justru aku paling suka dengar teriakan Nino dan Ohno itu. Dan bagian terakhir waktu Ohno teriak, juga keren. Setidaknya cukup menunjukkan kepada pemirsa kalo dia punya kualitas vocal yang mantap. ^_^
Mengenai PV lagu ini sendiri, putih-putih, full dance. Keren! Tarian mereka kalo ku bilang lebih banyak main tangan, tapi justru itu yang bikin unik. Sedikit mengingatkanku dengan Perfume. Apalagi di bagian akhir PV, waktu mereka menempelkan tangan di wajah lalu tertunduk, benar-benar membuatku teringat sama bagian akhir PV Perfume yang Dream Fighter. Hag hag.. Apapun itu, kalo ku lihat gerakan dance mereka itu tampak simple, tapi keren. Tidak seribet tarian di PV Monster. Bicara masalah Monster, kerangka burung besar yang menjadi latar mereka juga mengingatkanku dengan PV Monster. Cuma kalo Monster, latar mereka kerangka jam sih. :D
Lagu ini dijadikan soundtrack dorama Bartender yang dibintangi Aiba Masaki (thank’s to Aiba, Arashi dapet job bikin single #PLAK!) dengan judul Bartender. Lihat aja di PV-nya, yang paling sering dapet bagian di tengah itu Aiba. Bicara masalah Aiba, dalam konser 2010 lalu, Arashi sempat menyinggung kalo selama ini Aiba kesulitan menyebut kata Lotus dan selalu menyebutnya dengan Lu-tas. Majide? Ckck.. Dasar orang Jepang. ^o^
Btw, rambut Matsu Jun di PV ini, sugeeeee! Kayak ayam jantan dari jepang! >o<



Lotus
Translate: Uswatun Hasanah Ast

Tak seorang pun tahu, tak seorang pun harus tahu
Tentang air mata yang tersembunyi di balik mataku
Seperti mimpi, aku menghentikan waktu
Dan meletakkan kesedihanku untuk beristirahat dengan tenang

Hingga kini, kenangan yang datang kembali seperti gelas pecah
Aku percaya pada hari esok yang terukir dalam diriku

Sekarang aku akan mencari kebenaran dengan harapan di tanganku
Cerita yang tak seorang pun yang tahu kini dimulai
Aku tak akan ragu karena kau ada disini
Aku tak akan membiarkan air mataku menetes hingga hari itu tiba

Masa depan masih tak bisa dilihat, tapi tak ada yang perlu ditakutkan
Aku hanya harus percaya pada dunia yang ada dihadapanku
Hal-hal yang kita peroleh, dan hal-hal yang hilang dari kita
Ada arti dibalik itu semua

Walaupun kita tenggelam dalam kesedihan, kebahagiaan akan membimbing kita
Sekarang aku hidup dengan berjalan bersamamu

Jangan lupa bahwa aku akan selalu ada disini
Cerita yang tak seorang pun yang tahu kini berlanjut
Aku akan mempertaruhkan segalanya demi sesuatu yang ingin ku lindungi
Aku akan melewatinya dengan hati penuh percaya diri

Matahari mulai terbit di langit
Seperti masa lalu dan masa depan yang digabung menjadi satu

Cerita dimulai

Aku tak akan ragu karena kau ada disini
Kita akan melampaui malam yang panjang ini

Sekarang aku akan mencari kebenaran dengan harapan di tanganku
Cerita yang tak seorang pun yang tahu kini dimulai
Aku tak akan ragu karena kau ada disini
Aku tak akan membiarkan air mataku menetes hingga hari itu tiba

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar