Cari Blog Ini

Minggu, 12 Agustus 2012

Hiduplah untuk Hidup [Fukuyama Masaharu - Ikiteru Ikiteku Indonesia Translation]

Agak terkejut. Lagu-lagu Fukuyama setauku bisanya ballad, tapi lagu ini iramanya begitu ringan bahkan agak kekanak-kanakan. Ternyata lagu ini memang dipakai sebagai soundtrack movei anime Doraemon. Pantas saja. Lirik lagunya sendiri kayak ngegambarin ungkapan perasaan hati Nobita gitu. Hehe
Agak aneh ngeliat tingkah Fukuyama di PV lagu ini. Konyol, tapi berhubung selama ini aku selalu melihatnya dengan sikap tenang dan coolnya, jadi berasa kurang cocok. Haha.. Gapapa lah. Sikap asli seseorang siapa yang tahu. X)



Hiduplah untuk Hidup
Translate: Uswatun Hasanah Ast

Ini aneh
Saat kecil, walaupun ku pikir ku tak akan pernah menjadi dewasa
Ketika kau menjadi dewasa dan berkembang
Kau selalu bisa menjadi anak kecil lagi

Jawaban yang ku berikan, setelah hidup selama ini
Ada yang salah, kemudian benar
Aku menjadi dewasa
Sambil berbuat kesalahan

Hal yang baik dan buruk dalam kehidupanku
Genku yang telah tergantung disana selama lebih dari 100 tahun
Untuk satu tujuan
Aku hidup saat ini

Aku teringat semua orang yang ku cintai
Dan yang ku lukai, hingga sekarang
“Mengungkapkan” dan “Memahami satu sama lain” itu
Sesulit jatuh cinta

Bekas luka dan pahit manisnya masa mudaku
Memliki keberanian untuk maju
Genku yang telah jatuh cinta selama lebih dari 100 tahun
Aku juga mencintai hari ini

Dari penyesalan atau kegagalan
Aku belajar untuk menyiapkan diri
Agar menang melawan rasa sakit yang tak terhindarkan
Dan kesedihan

Aku punya mimpi besar
Mimpi yang tak masuk akal jadi agak memalukan
Dan entah mengapa mimpi kecilku
Tanpa ku sadari, semua menjadi nyata

Ya, aku tidak melakukan semuanya sendiri
Genku dari 100, 1000 tahun
Jadi untuk memuji mereka, aku hidup saat ini
Dengan kehidupan ini, aku hidup saat ini
Aku juga hidup hari ini

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar