Cari Blog Ini
Tampilkan postingan dengan label Nogizaka46. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Nogizaka46. Tampilkan semua postingan
Minggu, 19 Januari 2014
Nogizaka46 Download Single Collection
Sebenarnya udah lama pengen bikin entri kumpulan single Nogizaka, tapi nunggu ada yang request dulu. Kebetulan ada yang minta jadilah saya bikin entri ini. Haha
[2012.02.22] Guruguru Curtain
1. Guruguru Curtain
2. Guruguru Curtain (off vocal ver.)
3. Hidari Mune no Yuuki
4. Hidari Mune no Yuuki (off vocal ver.)
5. Ushinaitakunai Kara
6. Ushinaitakunai kara (off vocal ver.)
7. Nogizaa no Uta
8. Nogizaka no Uta (off vocal ver.)
9. Aitakatta Kamoshirenai
10. Aitakatta Kamoshirenai (off vocal ver.)
[2012.05.02] Oide Shampoo
1. Oide Shampoo
2. Kokoro no Kusuri
3. Guuzen wo Iiwake ni Shite
4. Oide Shampoo (off vocal ver.)
5. Kokoro no Kusuri (off vocal ver.)
6. Guuzen wo Iiwake ni Shite (off vocal ver.)
7. Mizutamamoyou
8. Mizutamamoyou (off vocal ver.)
9. Ookami ni Kuchibue wo
10. Ookami ni Kuchibue wo
11. House!
12. House! (off vocal ver.)
[2012.08.22] Hashire! Bicycle
1. Hashire! Bicycle
2. Sekkachi na Katatsumuri
3. Namida ga Mada Kanashimi datta Koro
4. Hito wa Naze Hashiru no ka
5. Oto ga Denai Guitar
6. Hashire! Bicycle (off vocal ver.)
7. Sekkachi na Katatsumuri (off vocal ver.)
8. Namida ga Mada Kanashimi datta Koro (off vocal ver.)
9. Hito wa Naze Hashiru no ka (off vocal ver.)
10. Oto ga Denai Guitar (off vocal ver.)
[2012.12.19] Seifuku no Mannequin
1. Seifuku no Mannequin
2. Yubi Bouenkyou
3. Yasashisa nara Ma ni Atteru
4. Seifuku no Mannequin (off vocal ver.)
5. Yubi Bouenkyou (off vocal ver.)
6. Yasashisa nara Ma ni Atteru (off vocal ver.)
7. Koko Janai Doko ka
8. Koko Janai Doko ka (off vocal ver.)
9. Haru no Melody
10. Haru no Melody (off vocal ver.)
[2013.03.13] Kimi no Na wa Kibou
1. Kimi no Na wa Kibou
2. Shakiiism
3. Psychokinesis no Kanosei
4. Kimi no Na wa Kibou (off vocal ver.)
5. Shakiiism (off vocal ver.)
6. Psychokinesis no Kanosei (off vocal ver.)
7. Romantic Ikayaki
8. Romantic Ikayaki (off vocal ver.)
9. 13hi no Kinyobi
10. 13hi no Kinyobi (off vocal ver.)
11. Dekopin
12. Dekopin (off vocal ver.)
[2013.07.20] Girl's Rule
1. Girl's Rule
2. Sekai de Ichiban Kodoku na Lover
3. Ningen to iu Gakki
4. Girl's Rule off vocal ver.
5. Sekai de Ichiban Kodoku na Lover off vocal ver.
6. Ningen to iu Gakki off vocal ver.
7. Koumori yo
8. Koumori yo off vocal ver.
9. Senpuuki
10. Senpuuki off vocal ver.
[2013.11.17] Barette
1. Barrette (PV)
2. Tsuki no Ookisa (PV)
3. Watashi no Tame ni Dareka no Tame ni
4. Sonnabakana
5. Hatsukoi no Hito wo Imademo (PV)
6. Barrette off vocal ver.
7. Tsuki no Ookisa ~Anime Version~
8. Tsuki no Ookisa off vocal ver.
9. Watashi no Tame ni Dareka no Tame ni off vocal ver.
10. Hatsukoi no Hito wo Imademo off vocal ver.
11. Yasashi sato wa
12. Yasashi Sato wa off vocal ver.
Selasa, 14 Januari 2014
Nogizaka46 - Barrette Download Single & PV Collection
[2013.11.27] Barrette
Tracklist:
1. Barrette (PV)
2. Tsuki no Ookisa (PV)
3. Watashi no Tame ni Dareka no Tame ni
4. Sonnabakana
5. Hatsukoi no Hito wo Imademo (PV)
6. Barrette off vocal ver.
7. Tsuki no Ookisa ~Anime Version~
8. Tsuki no Ookisa off vocal ver.
9. Watashi no Tame ni Dareka no Tame ni off vocal ver.
10. Hatsukoi no Hito wo Imademo off vocal ver.
11. Yasashi sato wa
12. Yasashi Sato wa off vocal ver.
DOWNLOAD
Tracklist:
1. Barrette (PV)
2. Tsuki no Ookisa (PV)
3. Watashi no Tame ni Dareka no Tame ni
4. Sonnabakana
5. Hatsukoi no Hito wo Imademo (PV)
6. Barrette off vocal ver.
7. Tsuki no Ookisa ~Anime Version~
8. Tsuki no Ookisa off vocal ver.
9. Watashi no Tame ni Dareka no Tame ni off vocal ver.
10. Hatsukoi no Hito wo Imademo off vocal ver.
11. Yasashi sato wa
12. Yasashi Sato wa off vocal ver.
DOWNLOAD
Kamis, 07 November 2013
Nogizaka46 - Tsuki no Ookisa Romaji Lyrics + Link Download + Terjemah Indonesia
Coupling track dari single Barette ini digunakan sebagai soundtrack Naruto Shippuden Opening 14. Kalo dari yang saya baca, Nogizaka46 bahkan membentuk team Naruzaka46 sebagai ajang untuk mempromosikannya. Haha.. Tidak jauh dari Naruto, cerita PV ini sendiri bertemakan ninja. Walo saya sendiri masih kurang nangkep inti kisahnya apa, tapi lucu juga tuh ngeliat member Nogizaka ‘main pedang-pedangan.’ Wkwk
Beberapa orang bilang cerita di lagu ini menggambarkan sosok Tobi. Aah, sayangnya saya sudah lama banget gak update lagi cerita Naruto, baik anime maupun manga, jadi gak tahu lagi perkembangan ceritanya. Masih perang ninja kah mereka? Kabar terakhir yang saya dapat dari temen, katanya Sasuke udah ‘baikan’ ama Naruto dan bekerjasama untuk mengalahkan Tobi. Weh beneran ya? Jujur aja saya tipe orang yang gak bisa membedakan apakah seseorang ngomong jujur ato enggak dan terlalu mudah mempercayai perkataan orang, jadi saya pikir rumor itu benar. Heeeh… untuk mengobati penasaran saya coba minta copy manga naruto sama temen. Tapi baru beberapa chapter dibaca, eh tak tahu mengapa filenya malah kehapus. Dan akhirnya kisah hubungan Sasuke & Naruto masih jadi misteri bagiku. ^o^
Tsuki no Ookisa
Konya no tsuki wa naze ka hitomawari ookikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
Donna toki mo mikata wa iru
Nani mo iwazu naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto boku ga tsuyoku naranakya
Kanashimi wa jiritsu e no ippo
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasu sa
Michi ni taore dainoji ni
Sora wo miagete omou
Shin no kodoku to wa kako no nai mono
Ima shika shiranu mono
Kinou no tsuki wa donna ookisa datta no ka
Tenohira de katachi o tsukuru
Umareta sono hi kara ano yo ni iku hi made
Minogasu koto mo kitto aru
Nakamatachi wa koko ni wa inai
Doko ka de kurashite iru yo
Dakedo moshimo nanika attara
Itsudatte kaketsukeru darou
Nando kizutsukeba tsuki wa kakete yuku
Yoake ga chikadzukeba shiren mo shizuka ni kieru
Doro mo hana ni tachiagari
Boku wa shisei wo tadasu
Tsurai koto ga atta toki ni wa
Mabuta o shizuka ni tojite
Kyou no ookina tsuki o omotte
Mayotteru ashimoto terasou
Jibun ni uso tsukeba jibun o ushinau yo
Tsuki ni kumo ga kakatte mo shinjiteru sono michi o susume
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasusa
Michi ni taore dainoji ni
Sorawomiagete omou
Shin no tsuyo sato wa yume o miru mono
Ai o shinjiru mono
Ukuran Bulan
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Entah mengapa, bulan malam ini
Ukurannya sedikit lebih besar
Dan bersinar lebih terang dari biasanya
Dengan punggung lunglai, ku berjalan pulang terhuyung-huyung
Tak peduli kapanpun itu, akan selalu ada teman untukku
Ku harap bisa menangis
Tanpa mengucapkan apapun
Dan ketika air mataku telah kering
Ku harus
Menjadi lebih kuat
Kesedihan adalah satu langkah maju menuju kemandirian
Berapa kali lagi ku harus terluka
Agar bisa melupakan rasa sakit?
Disaat darah segar mengalir
Ku teringat makna hidup ini
Ku jatuh tersungkur
Terkapar di jalanan
Ku tatap langit sembari berpikir
Kesendirian sejati
Dirasakan oleh seseorang yang tak memiliki masa lalu
Seseorang yang hanya memiliki masa sekarang
Kira-kira seberapa besar
Ukuran bulan kemarin?
Ku buat bentuknya dengan telapak tangan
Semenjak hari ketika ku terlahir hingga hari saat ku mati
Ku yakin, ada yang terlupakan
Disini
Ku tak punya sahabat
Mereka berada di tempat lain
Tetapi
Jika sesuatu terjadi
Mereka akan segera menemuiku
Jika ku teluka berkali-kali
Mungkinkah bulan mengecil?
Seiring fajar menyingsing
Perlahan, cobaanku juga akan menghilang
Ku seka tanah berlumpur
Mulai berdiri
Dan ku tegakkan badanku
Ketika tiba
Saat-saat sulit
Kan ku tutup mataku perlahan
Lalu ku ingat kembali
Bulan hari ini yang besar
Yang menerangi langkah petualanganku
Jika ku berbohong pada diri sendiri
Maka ku kehilangan diri sejati
Walaupun bulan tertutup awan
Mejulah menempuh jalan yang kau yakini!
Berapa kali lagi ku harus terluka
Agar bisa melupakan rasa sakit?
Disaat darah segar mengalir
Ku teringat makna hidup ini
Ku jatuh tersungkur
Terkapar di jalanan
Ku tatap langit sembari berpikir
Kekuatan sejati
Dirasakan oleh seseorang yang memiliki mimpi
Seseorang yang percaya pada cinta
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3
Beberapa orang bilang cerita di lagu ini menggambarkan sosok Tobi. Aah, sayangnya saya sudah lama banget gak update lagi cerita Naruto, baik anime maupun manga, jadi gak tahu lagi perkembangan ceritanya. Masih perang ninja kah mereka? Kabar terakhir yang saya dapat dari temen, katanya Sasuke udah ‘baikan’ ama Naruto dan bekerjasama untuk mengalahkan Tobi. Weh beneran ya? Jujur aja saya tipe orang yang gak bisa membedakan apakah seseorang ngomong jujur ato enggak dan terlalu mudah mempercayai perkataan orang, jadi saya pikir rumor itu benar. Heeeh… untuk mengobati penasaran saya coba minta copy manga naruto sama temen. Tapi baru beberapa chapter dibaca, eh tak tahu mengapa filenya malah kehapus. Dan akhirnya kisah hubungan Sasuke & Naruto masih jadi misteri bagiku. ^o^
Tsuki no Ookisa
Konya no tsuki wa naze ka hitomawari ookikute
Itsumo yori akaruku terasu
Senaka wo marumete tobotobo kaeru michi
Donna toki mo mikata wa iru
Nani mo iwazu naketara ii ne
Namida ga karetara owari
Motto boku ga tsuyoku naranakya
Kanashimi wa jiritsu e no ippo
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasu sa
Michi ni taore dainoji ni
Sora wo miagete omou
Shin no kodoku to wa kako no nai mono
Ima shika shiranu mono
Kinou no tsuki wa donna ookisa datta no ka
Tenohira de katachi o tsukuru
Umareta sono hi kara ano yo ni iku hi made
Minogasu koto mo kitto aru
Nakamatachi wa koko ni wa inai
Doko ka de kurashite iru yo
Dakedo moshimo nanika attara
Itsudatte kaketsukeru darou
Nando kizutsukeba tsuki wa kakete yuku
Yoake ga chikadzukeba shiren mo shizuka ni kieru
Doro mo hana ni tachiagari
Boku wa shisei wo tadasu
Tsurai koto ga atta toki ni wa
Mabuta o shizuka ni tojite
Kyou no ookina tsuki o omotte
Mayotteru ashimoto terasou
Jibun ni uso tsukeba jibun o ushinau yo
Tsuki ni kumo ga kakatte mo shinjiteru sono michi o susume
Nando kizutsukeba itami o wasureru
Akai chi o nagaseba inochi o omoidasusa
Michi ni taore dainoji ni
Sorawomiagete omou
Shin no tsuyo sato wa yume o miru mono
Ai o shinjiru mono
Ukuran Bulan
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Entah mengapa, bulan malam ini
Ukurannya sedikit lebih besar
Dan bersinar lebih terang dari biasanya
Dengan punggung lunglai, ku berjalan pulang terhuyung-huyung
Tak peduli kapanpun itu, akan selalu ada teman untukku
Ku harap bisa menangis
Tanpa mengucapkan apapun
Dan ketika air mataku telah kering
Ku harus
Menjadi lebih kuat
Kesedihan adalah satu langkah maju menuju kemandirian
Berapa kali lagi ku harus terluka
Agar bisa melupakan rasa sakit?
Disaat darah segar mengalir
Ku teringat makna hidup ini
Ku jatuh tersungkur
Terkapar di jalanan
Ku tatap langit sembari berpikir
Kesendirian sejati
Dirasakan oleh seseorang yang tak memiliki masa lalu
Seseorang yang hanya memiliki masa sekarang
Kira-kira seberapa besar
Ukuran bulan kemarin?
Ku buat bentuknya dengan telapak tangan
Semenjak hari ketika ku terlahir hingga hari saat ku mati
Ku yakin, ada yang terlupakan
Disini
Ku tak punya sahabat
Mereka berada di tempat lain
Tetapi
Jika sesuatu terjadi
Mereka akan segera menemuiku
Jika ku teluka berkali-kali
Mungkinkah bulan mengecil?
Seiring fajar menyingsing
Perlahan, cobaanku juga akan menghilang
Ku seka tanah berlumpur
Mulai berdiri
Dan ku tegakkan badanku
Ketika tiba
Saat-saat sulit
Kan ku tutup mataku perlahan
Lalu ku ingat kembali
Bulan hari ini yang besar
Yang menerangi langkah petualanganku
Jika ku berbohong pada diri sendiri
Maka ku kehilangan diri sejati
Walaupun bulan tertutup awan
Mejulah menempuh jalan yang kau yakini!
Berapa kali lagi ku harus terluka
Agar bisa melupakan rasa sakit?
Disaat darah segar mengalir
Ku teringat makna hidup ini
Ku jatuh tersungkur
Terkapar di jalanan
Ku tatap langit sembari berpikir
Kekuatan sejati
Dirasakan oleh seseorang yang memiliki mimpi
Seseorang yang percaya pada cinta
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3
Jumat, 01 November 2013
Nogizaka46 - Barrette Romaji Lyrics + Link Download
Baretta kimi no kami
Ookina chou ga tomatteru
Baretta hane o ukabe
Kidzuka retakunakute
Jitto shi teiru boku da
Tosho-shitsu no madogiwa de
Joshitachi ga koe hisome kaigi-chuu
Heminguu ei o yominagara
Boku wa chirami shita
Kuchibiru no sono ugoki o
Atama no naka de toresu shite
Saa hinto o moraou ka
Guuzen me to me ga atte
Kokoro o misukasa reta you ni
Mou boku wa shirahata ageta
Baretta kaze no naka
Odotta kami wo te de osae
Baretta taiyou ga
Aa mabushi sou ni
Me wo sorashita no wa kimi da
Konchuu no zukan ni wa
Kitto notte inai tte omotteta
Mou sou kara romansu ga
Fui ni ugokidasu
Kimitachi no sono takurami
Joukyou shouko narabete
Saa suiri shite miyou ka
"Danshide kakkoii no wa dare ka?"" To
Moriagatteru
Sou boku no shisen no saki de
Baretta kimi no kami
Ookina chou ga tomatteru
Baretta hane o tate
Kidzuka retakunakute
Jitto shiteiru boku da
Baretta furimuite
Ryoute de kami o tomenagara
Baretta kimi rashiku
Itazurappoi me de
Hohoenda no wa naze da
DOWNLOAD PV
DOWNLAD MP3
Selasa, 30 Juli 2013
Nogizaka46 - Hoka no Hoshi Kara Romaji Lyrics + Link Download PV + Not Angka
Hoka no Hoshi Kara
Notasi: Uswatun Hasanah Ast
Ket:
Warna merah : nada tinggi
Warna biru: nada rendah
511612
Iidabashi no
5111612343
Eki wo orite kidzuita
112343212
Itsumo to onaji dakedo
671717121
Watashi ni wa wakarunda
511612
Kinou made no
156543521
Chikyuu to wa chigau koto
511 1511 1171
Machi no tsukuri mo (hitobito mo)
11753
JIORAMA mitai
54345 11234
Toorisugiru (toorisugiru)
543243
SARARIIMAN mo
22171234371 11
Joshikousei mo roujin mo (naze?)
366643
Dare mo ga onaji
5434543243
Ataerareta kamen de
22321
Hyoujou ga nai
1715517171217
Hoka no hoshi kara kita (shiranai hito)
1117151 1123212
Iseisha no shiji (mokuteki wa nani?)
1715321
Mousou nanka
77127 557
Dare mo ki ni shitenai
17151 7171217
Shiawase ni omoerun dattara
17151 11232126
Shiranai ma ni metsubou shite tatte
667121755566
Minna to issho nara tanoshisou
Kagurazaka no
Saka wo nobotte isoi da
Sekai no kikitte koto
Watashi ni wa wakaru kedo
Aa sore yori
Shamisen no wo keiko ni
Okure sou na no (mazui wa)
Ningen kankei
Atarimae wa (atarimae wa)
Kowai mono da
Itsumo to onaji ga suki da (hai)
Henka wa kirai
Tsugou no ii ROOPU de
Shibarareyou
Tooi hoshi kara kita (shotaimen)
Mikakunintachi (shinryaku kamo ne)
Dareka ga kitto
Shinpai shite kureru desho
Houritsu ga dou kawatte mo ii
Kino no zen de an mitsu taberarereba
Sore ijou no zeitaku wa nozomanai
Hoka no hoshi kara kita (shiranai hito)
Iseisha no shiji (mokuteki wa nani?)
Mousou nanka
Dare mo ki ni shitenai
Shiawase ni omoerun dattara
Shiranai ma ni metsubou shite tatte
Minna to issho nara tanoshisou
Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3
Notasi: Uswatun Hasanah Ast
Ket:
Warna merah : nada tinggi
Warna biru: nada rendah
511612
Iidabashi no
5111612343
Eki wo orite kidzuita
112343212
Itsumo to onaji dakedo
671717121
Watashi ni wa wakarunda
511612
Kinou made no
156543521
Chikyuu to wa chigau koto
511 1511 1171
Machi no tsukuri mo (hitobito mo)
11753
JIORAMA mitai
54345 11234
Toorisugiru (toorisugiru)
543243
SARARIIMAN mo
22171234371 11
Joshikousei mo roujin mo (naze?)
366643
Dare mo ga onaji
5434543243
Ataerareta kamen de
22321
Hyoujou ga nai
1715517171217
Hoka no hoshi kara kita (shiranai hito)
1117151 1123212
Iseisha no shiji (mokuteki wa nani?)
1715321
Mousou nanka
77127 557
Dare mo ki ni shitenai
17151 7171217
Shiawase ni omoerun dattara
17151 11232126
Shiranai ma ni metsubou shite tatte
667121755566
Minna to issho nara tanoshisou
Kagurazaka no
Saka wo nobotte isoi da
Sekai no kikitte koto
Watashi ni wa wakaru kedo
Aa sore yori
Shamisen no wo keiko ni
Okure sou na no (mazui wa)
Ningen kankei
Atarimae wa (atarimae wa)
Kowai mono da
Itsumo to onaji ga suki da (hai)
Henka wa kirai
Tsugou no ii ROOPU de
Shibarareyou
Tooi hoshi kara kita (shotaimen)
Mikakunintachi (shinryaku kamo ne)
Dareka ga kitto
Shinpai shite kureru desho
Houritsu ga dou kawatte mo ii
Kino no zen de an mitsu taberarereba
Sore ijou no zeitaku wa nozomanai
Hoka no hoshi kara kita (shiranai hito)
Iseisha no shiji (mokuteki wa nani?)
Mousou nanka
Dare mo ki ni shitenai
Shiawase ni omoerun dattara
Shiranai ma ni metsubou shite tatte
Minna to issho nara tanoshisou
Terjemah Indonesia
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3
Dari Planet Lain [Nogizaka46 - Hoka no Hoshi Kara Terjemah Indonesia]
Lagunya enak. ^^
Dari Planet Lain
Translated By: Uswatun Hasanah Ast
Saat ku turun di stasiun Iidabashi
Ku sadari
Segalanya sama seperti biasa
Tapi aku mengerti
Bahwa dunia ini berbeda
Dari kemarin
Struktur bangunan di kota (dan orang-orang)
Seperti diorama
Pegawai kantoran
Yang lewat (yang lewat)
Siswi SMA dan juga orang tua (kenapa?)
Setiap orang sama
Mengenakan topeng yang diberikan
Tanpa ekspresi
Mereka datang dari planet lain (orang asing)
Dengan perintah dari penguasa (apa tujuan mereka?)
Tak seorang pun peduli
Pada ilusi itu
Selama mereka tampak bahagia
Walau tanpa sadar mereka berdiri di ambang kehancuran
Asalkan setiap orang bersama, mereka bisa bersenang-senang
Ku bergegas
Di bukit Kagurazaka
Ku tahu bahwa
Keadaan dunia tengah genting, tapi
Aah, yang lebih penting
Aku akan terlambat
Untuk pelajaran shamisen (gawat)
Itulah hubungan antar manusia
Tentu saja (tentu saja)
Itu hal yang menakutkan
Kita ingin sesuatu sama seperti biasa (ya)
Ku benci perubahan
Kita diikat oleh tali
Kenyamanan
Mereka datang dari planet yang jauh (pertemuan pertama)
Orang-orang tak dikenal (mereka mungkin menyerang)
Seseorang pasti
Akan cemas
Tak masalah bagaimana hukum berubah
Ku tak mengharapkan kemewahan lebih
Selama bisa memakan Anmitsu
Mereka datang dari planet lain (orang asing)
Dengan perintah dari penguasa (apa tujuan mereka?)
Tak seorang pun peduli
Pada ilusi itu
Selama mereka tampak bahagia
Walau tanpa sadar mereka berdiri di ambang kehancuran
Asalkan setiap orang bersama, mereka bisa bersenang-senang
DOWNLOAD MP3
Kamis, 04 Juli 2013
Nogizaka46 - Girl's Rule Download Single MP3
[2013.07.30] Girl's Rule
Tracklist:
1. Girl's Rule
2. Sekai de Ichiban Kodoku na Lover
3. Ningen to iu Gakki
4. Girl's Rule off vocal ver.
5. Sekai de Ichiban Kodoku na Lover off vocal ver.
6. Ningen to iu Gakki off vocal ver.
7. Koumori yo
8. Koumori yo off vocal ver.
9. Senpuuki
10. Senpuuki off vocal ver.
DOWNLOAD
Tracklist:
1. Girl's Rule
2. Sekai de Ichiban Kodoku na Lover
3. Ningen to iu Gakki
4. Girl's Rule off vocal ver.
5. Sekai de Ichiban Kodoku na Lover off vocal ver.
6. Ningen to iu Gakki off vocal ver.
7. Koumori yo
8. Koumori yo off vocal ver.
9. Senpuuki
10. Senpuuki off vocal ver.
DOWNLOAD
Sabtu, 08 Juni 2013
Nogizaka46 - Seifuku no Mannequin Romaji Lyrics + Link Download PV
Kimi ga nani ka wo iikakete
Densha ga sugiru koukasen
Ugoku kuchibiru yonde mita kedo
Yes ka no ka?
Kasenjiki no yakyuu jou de
Booru wo utta kinzoku on
Damarikonda bokura no toko e
Tonde kure ba ii
Ippo me wo fumidashite minakerya
Nani mo hajimaranai yo
Atama no naka de
Kotae wo dasu na
Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Boku no ryoute ni tobikome yo
Wakasugiru sore dake de
Otona ni jama wo sasenai
Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Kimi no kimochi wa wakatteru
Kanjou wo kakushitara
Seifuku wo kita manekin da
Fuyugata no kiatsu haichi ni
Kokoro ga hiekomi sou da yo
Jihanki no kan koohii
Kimi no te ni ageru
Sotsugyou wo matte mita tokoro de
Nani mo kawaranai darou
Ima shika dekinai
Choisu mo aru sa
Donna jibun wo mamotteru no ka?
Junjou no kabe kowasunda
Kegarenaki mono nante
Otona ga motomeru gensou
Donna jibun wo mamotteru no ka?
Boku wa honki de suki nanda
Sono ishi wa doko ni aru?
Seifuku wo kita manekin yo
Dekinain janai yattenai dake sa
Mirai no tobira soko ni aru no ni
Boku wa nan do mo sasou
Umarekawaru no wa kimi da
Boku ni makasero
Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Boku no ryoute ni tobikomeyo
Wakasugiru sore dake de
Otona ni jama wo sasenai
Koi wo suru no wa ikenai koto ka?
Kimi no kimochi wa wakatteru
Kanjou wo kakushitara
Seifuku wo kita manekin da
Seifuku wo kita manekin da
DOWNLOAD PV
Terjemah Indonesia
DOWNLOAD MP3
Manekin Berseragam [Nogizaka46 - Seifuku no Mannequin Terjemah Indonesia]
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Kau mengatakan sesuatu
Ketika kereta melintas
Ku mencoba membaca gerakan bibirmu, tapi
Itu ya atau tidak?
Di lapangan baseball yang terbuka lebar
Bola yang dipukul terdengar seperti dentingan logam
Jatuh dalam keheningan, menuju tempat kita berada
Lalu melayang
Jika kau tak mencoba melangkah maju
Tak akan ada yang terjadi
Jangan berikan jawaban
Dari dalam pikiranmu
Apakah jatuh cinta itu tidak boleh?
Melompatlah dalam dekapankuAku hanya terlalu muda
Karenanya tak akan mengganggu orang dewasa
Apakah jatuh cinta itu tidak boleh?
Aku mengerti perasaanmu
Jika kau menyembunyikan perasaanmu
Kau seperti manekin yang memakai seragam
Karena cuaca musim dingin
Sepertinya hatimu kedinginan
Ku serahkan padamu
Kaleng kopi dari mesin penjual otomatis
Jika kita terus menunggu kelulusan
Maka tak akan ada yang berubah
Namun ada pilihan
Yang hanya bisa ku lakukan sekarang
Diri seperti apa yang kau lindungi?
Kan ku hancurkan dinding kesucianmu
Sesuatu yang tanpa noda itu
Hanyalah khayalan yang didambakan orang dewasa
Diri seperti apa yang kau lindungi?
Aku sungguh menyukaimu
Dimana tujuan itu berada?
Kau seperti manekin yang memakai seragam
Bukannya tidak bisa, kau cuma tidak ingin melakukannya
Walaupun pintu masa depan ada disana
Ku telah mengajakmu berkali-kali
Yang akan terlahir kembali adalah dirimu
Serahkan saja padaku
Apakah jatuh cinta itu tidak boleh?
Melompatlah dalam dekapankuAku hanya terlalu muda
Karenanya tak akan mengganggu orang dewasa
Apakah jatuh cinta itu tidak boleh?
Aku mengerti perasaanmu
Jika kau menyembunyikan perasaanmu
Kau seperti manekin yang memakai seragam
Kau seperti manekin yang memakai seragam
DOWNLOAD MP3
Nogizaka46 - Girl's Rule Romaji Lyrics + Link Download PV
Kaigansen o basu wa susumu sora wa tō kiatsu
Kore ga saigo no natsudakara (oh yeah)
Bukatsu no menbā to omoide-tsukuri no gasshuku (summer day)
Zenkai shita mado kara (oh yeah) shiokaze ni notte
Namioto ga chikadzuite kuru
Basu taoru o maki tsukete
10-Byō de mizugi ni kigaeyou
Nan demo mise aeru naka janai ka
123 321
On'nanoko-tachi wa manatsu ni koishite sotsugyō shite yuku
Gāruzurūru (hai)
Kare o suki ni natte
Issho ni itsumo nai tari yorokonde kureta ne
Gāruzurūru (hai)
Papa ya mama ni ienai himitsu no hanashi-ippai
Kono umi ni nagashitara wasureyou
Itsuka (itsuka) kyō o omoidasu made
Masshirona sunahama aoi umi no iro
Seishun wa senchimentaru
Mizu o kakete sawai deta
Māmeido kara sandaru ga nuge chatta
Yurayura sazanami ga hakonde iku
Matte mōsukoshi
Otokonoko-tachi ga yattekuru
Sore made watashitachi no natsu
Gāruzutōku (hai)
On'nanoko dōshi wa iyana toko made mise atte
Rakuna kankei ni naru
Gāruzutōku (hai)
Ikutsu koi o shitara sō nareru ka na
Kawaī jibun dake enji tetara murida ne
Motto (motto) kyō no watashi no yō ni
Gāruzurūru
Kare o suki ni natte
Issho ni itsumo nai tari yorokonde kureta ne
Gāruzurūru (hai)
Papa ya mama ni ienai himitsu no hanashi-ippai
Kono umi ni nagashitara wasureyou
Itsuka (itsuka) kyō o omoidasu made
Zutto (zutto) mune ni gāruzurūru
DOWNLOAD PV
Terjemah Indonesia
DOWNLOAD MP3
Aturan Para Gadis [Nogizaka46 - Girl's Rule Terjemah Indonesia]
Single terbaru Nogizaka46. Kali ini centernya ganti, gak lagi Ikoma Rina, tapi ganti Shiraishi Mai. Sebagian kecewa, sebagian welcome aja ama rolling di tubuh Nogizaka. Dan sepertinya Ikoma sendiri tidak keberatan.
Well, karena ini lagu baru yang bahkan belum rilis (haha), jadi aku cuma nemu satu terjemahan bahasa Inggris untuk lagu ini. Dan saat membacanya pun, jujur aku belum puas. Ku obrak abrik nyari lirik kanjinya ampe ke web orang Jepang sana, nemunya ada dua versi pula. Haha, asli bikin puyeng. Jadi jujur saja aku sendiri kurang puas dengan terjemahan yang ku tulis di bawah. Hmm,, tapi setelah ku baca ulang kayaknya gak jelek-jelek amat, pokoknya udah bisa mewakili lah gambaran gimana kandungan lirik lagunya, tentang persahabatan para gadis, tentu saja.
Cerita di PV-nya sendiri juga tentang persahabatan para gadis, kayaknya. Ku kurang nangkep sih apa inti kisahnya, namun aku cukup menikmati. Hehe.. Yang jelas cukup lega Ikoma gak kebelakang belakang amat posisinya. ^o^
Aturan Para Gadis
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Bus melaju sepanjang garis pantai
Tekanan udara di langit cukup tinggi
Karena ini adalah musim panas terakhir (oh yeah)
Dalam kamp pelatihan kita membuat kenangan bersama anggota klub (hari-hari musim panas)
Dari jendela yang terbuka lebar (oh yeah) terbawa angin laut
Suara ombat mendekat
Dengan berbalutkan handuk
Kita berganti pakaian menjadi baju renang dalam 10 detik
Ini bentuk hubungan yang akan menunjukkan apapun, bukan?
1 2 3 3 2 1
Gadis yang jatuh cinta di tengah musim panas
Berarti akan lulus
Aturan para gadis
Ketika aku jatuh cinta pada laki-laki
Kau selalu ikut menangis bersama
Membuaku bahagia
Aturan para gadis
Tidak akan kita beritahu pada ayah dan ibu
Cerita kita yang penuh dengan rahasia
Ketika tenggelam di lautan ini, lupakanlah segalanya
Hingga kau teringat hari-hari ini
Suatu hari nanti
Pasir pantai yang putih murni, warna lautan yang biru
Masa muda itu sentimental
Ku bermain air lalu berteriak
Dan melepaskan sandal puteri duyung
Terbawa ombak datang dan pergi
Ku menunggu lebih lama lagi
Para laki-laki datang
Hingga nanti, ini adalah musim panas kita
Percakapan para gadis
Para gadis saling menunjukkan kejelekan mereka
Agar terbentuk hubungan yang nyaman
Percakapan para gadis
Setelah banyaknya cinta yang ku lalui, akankah aku bisa terbiasa
Jika aku hanya memerankan diriku yang imut, itu tidak mungkin
Hari ini aku akan lebih seperti diriku
Aturan para gadis
Ketika aku jatuh cinta pada laki-laki
Kau selalu ikut menangis bersama, membuaku bahagia
Aturan para gadis
Tidak akan kita beritahu pada ayah dan ibu
Cerita kita yang penuh dengan rahasia
Ketika tenggelam di lautan ini, lupakanlah segalanya
Hingga kau teringat hari-hari ini
Suatu hari nanti
Aturan para gadis selalu ada dalam hatiku
DOWNLOAD MP3
Kamis, 06 Juni 2013
Nogizaka46 - Oto ga denai Guitar Romaji Lyrics + Link Download PV
Mukidashi no KONKURIITO motarenagara
Yoru to seken no ondo ga ochite senaka ga samui
CHIKA CHIKA to kirekake no keikoutou
Ookiku natta kokoro no kage wo tomerarenai
RAIBU HAUSU
SUTEEJI juu
BEESU no yatsu to naguriatte
"mou kaisan shiyou" to
ANPU wo kirareta
Oto ga denai GITAA
Soredemo kakinarashite
Yaritai ongaku wo utaitsuzuketa
Ki ni kuwanai nara deteikeba ii sa
Shounen jidai akogareta
ROKKU wa
Ore no PURAIDO
Ate mo naku hitogomi toka aruita machi
Kaze ni matteru furushinbun wa nani wo tsutaeru?
Yattekita TAKUSHII ni joushakyohi sare
Kata kara kaketa GITAAKEESU ga yake ni omoi
SUTANDINGU kyaku ni
"fuzakeru na" to
Ikinari yaji wo tobasareta yo
Ikari ga waku uchi wa
Yarinaoserunda
Gen ga kireta GITAA
Honne wo kakusu yori mo
Sekai ni sakende koe wo karashita
Ai ni uetetara aisureba ii sa
Nakamatachi to butsukatta
ROKKU ga
Utaitainda
Gakki sha sutto narabi
Naka kara DOA ga hiraitanda
Minna ga "hayaku nore yo" tte
Mendokusa sou ni temaneki suru yoake mae
Oto ga denai GITAA
Soredemo kakinarashite
Yaritai ongaku wo utaitsuzuketa
Ki ni kuwanai nara deteikeba ii sa
Shounen jidai akogareta ROKKU wa
Ore no PURAIDO
DOWNLOAD PV
Terjemah Indonesia
DOWNLOAD MP3
Gitar Tanpa Bunyi [Nogizaka46 - Oto ga Denai Guitar Terjemah Indonesia]
Lagu nya cukup ngerock (musiknya), sesuai dengan tema lagunya sendiri.
Gitar Tanpa Bunyi
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Saat ku bersandar pada beton tanpa penutup
Suhu dunia dan malam hari menurun, punggungku terasa dingin
Lampu neon, berkelap kelip lalu mati
Ku tak bisa menghentikan bayangan hatiku yang terus membesar
Dalam live house
Di atas panggung
Berkelahi dengan pemain bass
Ku berkata, “ Mari kita bubar saja!”
Dan mematikan pengeras suara
Gitar tanpa bunyi
Namun aku tetap memetiknya
Dan terus menyanyikan musik yang ingin ku mainkan
Tak masalah bagiku untuk pergi jika ini memuakkan
Rock yang dulu ku dambakan semasa anak-anak
Adalah harga diriku
Ku berjalan tanpa tujuan di tengah kerumunan kota
Apa yang dikatakan koran bekas yang tertiup angin itu?
Taksi yang datang tak mengizinkanku naik
Dan kotak gitar di bahuku terasa sangat berat
Ketika ku bilang, “Jangan main-main denganku”
Pada penonton yang berdiri
Mereka tiba-tiba mulai berteriak mencemoohku
Kemarahanku tampaknya
Mulai mamanas lagi
Gitar dengan senar yang putus
Bukannya menyembunyikan tujuanku sebenarnya
Ku berteriak pada dunia, membuat suaraku serak
Jika kau lapar akan cinta, maka tak masalah untuk bercinta
Ku ingin menyanyikan rock
Yang berbenturan dengan temanku
Alat-alat musik berbaris berjejer
Pintu terbuka dari dalam
Orang-orang berkata, “Cepatlah naik”
Memanggilku dengan cara yang menjengkelkan hingga fajar
Gitar tanpa bunyi
Namun aku tetap memetiknya
Dan terus menyanyikan musik yang ingin ku mainkan
Tak masalah bagiku untuk pergi jika ini memuakkan
Rock yang dulu ku dambakan semasa anak-anak
Adalah harga diriku
DOWNLOAD MP3
Sabtu, 23 Maret 2013
Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou Romaji Lyric + Link Download PV + Not Angka
Kimi no Na wa Kibou
Notasi: Uswatun Hasanah Ast
Ket:
Warna biru: nada rendah
Warna merah: anda tinggi
Bergaris bawah: tuts hitam
3212711765 5666523
boku ga kimi wo hajimete ishiki shita no wa
12321251 12321762751
kyonen no rokugatsu natsu no fuku ni kigaeta koro
3212711765 5666523
korogatte kita BOORU wo mushi shitetara
12321251
boku ga hirou made
12321762751
kocchi wo mite matteita
7111171 5123443
toumei ningen sou yobareteta
333323 334554321
boku no sonzai kitzuite kuretanda
3212711765 5666523
atsui kumo no sukima ni hikari ga sashite
12321251 12321762751
GURAUNDO no ue boku ni chanto kage ga dekita
3212711765 5666523
itsu no hi kara ka kodoku ni nareteita kedo
12321251
boku ga kyohi shiteta
12321762751
kono sekai wa utsukushii
1234 5555554321
konna ni dare ka wo koishikunaru
55556433
jibun ga ita nante
3333217671
souzou mo dekinakatta koto
1234 5555
mirai wa itsu datte
4321 5555556433
arata na tokimeki to deai no ba
33333217671 432321
kimi no namae wa "kibou" to ima shitta
wazato tooi basho kara kimi wo nagameta
dakedo tokidoki sono sugata wo miushinatta
ni juu yon jikan kokoro ga karappo de
boku wa hitori de wa
ikirarenakunattanda
kodoku yori igokochi ga ii
ai no soba de shiawase wo kanjita
hito no mure ni nigekomi magirete te mo
jinsei no imi wo dare mo oshiete kurenai darou
kanashimi no ame utarete ashimoto wo mita
do no sono ue ni
sou tashika ni boku wa ita
konna ni kokoro ga setsunakunaru
koitte arunda ne
KIRA KIRA to kagayaiteiru
onnaji kyou datte
bokura no ashiato wa tsutzuiteru
kimi no namae wa "kibou" to ima shitta
33317 34554323
moshi kimi ga furimukanakute mo
6711111 1222 3443
sono hohoemi wo boku wa wasurenai
33317 34554321
donna toki mo kimi ga iru koto wo
6711 6711 112332
shinjite massugu aruite ikou
1234 5555554321
nan ni mo wakatte inainda
55556433
jibun no koto nante
33333217671
shinjitsu no sakebi wo kikou
1
saa
konna ni dare ka wo koishikunaru
jibun ga ita nante
souzou mo dekinakatta koto
mirai wa itsu datte
arata na tokimeki to deai no ba
kimi no namae wa "kibou" to ima shitta
43453
kibou to wa
43221
asu no sora
671
WOW WOW WOW
DOWNLOAD PV dance ver.
DOWNLOAD PV 20 min ver.
Indonesia Translation
DOWNLOAD MP3
Namamu Adalah Harapan [Nogizaka46 - Kimi no Na wa Kibou Indonesia Translation]
Di antara lagu Nogizaka46 yang sempat ku dengar, ku rasa lagu ini yang “aura lagu idol” nya kurang terasa. Jadi ku cukup suka. Haha
Pertama kali aku menyadarimu
Adalah bulan Juni tahun lalu, saat ku mengganti seragam musim panasku
Ketika ku tak menghiraukan bola yang berguling ke arahku
Kau terus menatapku, menungguku mengambilnya
Aku disebut “Orang tak terlihat”
Tapi kau menyadari keberadaanku
Cahaya bersinar menembus celah awan tebal
Memantulkan bayanganku yang berdiri di atas tanah dengan sempurna
Walaupun aku terbiasa dengan kesendirian
Dunia yang selalu ku tolak ini, sekarang terlihat indah
Bisa mencintai seseorang
Adalah sesuatu yang tak pernah ku bayangkan
Masa depan adalah panggung
Yang akan selalu mendatangkan semangat baru
Sekarang ku sadar bahwa namamu adalah Harapan
Tanpa di duga aku terus menatapmu dari kejauhan
Tapi terkadang aku tak melihatmu
Hatiku terasa hampa selama 24 jam
Aku sendiri, tak mampu tuk hidup
Aku merasa lebih nyaman daripada hidup dalam kesendirian
Merasakan kebahagiaan, disisi cinta
Walaupun aku berlari, menyelinap dalam kerumunan
Tak seorang pun akan mengajariku makna kehidupan
Diterpa hujan kesedihan, aku menatap kakiku
Aku sungguh ada, berdiri di atas tanah
Cinta adalah sesuatu
Yang akan membuat hatimu terasa begitu sakit
Sama seperti hari ini
Yang bersinar begitu cerah
Jejak kita kan selalu mengikuti
Sekarang ku sadar bahwa namamu adalah Harapan
Walaupun kau tidak pernah menatapku
Aku tak akan pernah melupakan senyumanmu
Kapanpun itu, aku kan selalu percaya keberadaanmu
Dan terus berjalan lurus ke depan
Aku tak pernah mengerti apapun tentang diriku
Jadi kan ku dengarkan teriakan kebenaran ini
Ayo
Bisa mencintai seseorang
Adalah sesuatu yang tak pernah ku bayangkan
Masa depan adalah panggung
Yang akan selalu mendatangkan semangat baru
Sekarang ku sadar bahwa namamu adalah Harapan
Harapan adalah langit hari esok
source
DOWNLOAD MP3
Namamu Adalah Harapan
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Pertama kali aku menyadarimu
Adalah bulan Juni tahun lalu, saat ku mengganti seragam musim panasku
Ketika ku tak menghiraukan bola yang berguling ke arahku
Kau terus menatapku, menungguku mengambilnya
Aku disebut “Orang tak terlihat”
Tapi kau menyadari keberadaanku
Cahaya bersinar menembus celah awan tebal
Memantulkan bayanganku yang berdiri di atas tanah dengan sempurna
Walaupun aku terbiasa dengan kesendirian
Dunia yang selalu ku tolak ini, sekarang terlihat indah
Bisa mencintai seseorang
Adalah sesuatu yang tak pernah ku bayangkan
Masa depan adalah panggung
Yang akan selalu mendatangkan semangat baru
Sekarang ku sadar bahwa namamu adalah Harapan
Tanpa di duga aku terus menatapmu dari kejauhan
Tapi terkadang aku tak melihatmu
Hatiku terasa hampa selama 24 jam
Aku sendiri, tak mampu tuk hidup
Aku merasa lebih nyaman daripada hidup dalam kesendirian
Merasakan kebahagiaan, disisi cinta
Walaupun aku berlari, menyelinap dalam kerumunan
Tak seorang pun akan mengajariku makna kehidupan
Diterpa hujan kesedihan, aku menatap kakiku
Aku sungguh ada, berdiri di atas tanah
Cinta adalah sesuatu
Yang akan membuat hatimu terasa begitu sakit
Sama seperti hari ini
Yang bersinar begitu cerah
Jejak kita kan selalu mengikuti
Sekarang ku sadar bahwa namamu adalah Harapan
Walaupun kau tidak pernah menatapku
Aku tak akan pernah melupakan senyumanmu
Kapanpun itu, aku kan selalu percaya keberadaanmu
Dan terus berjalan lurus ke depan
Aku tak pernah mengerti apapun tentang diriku
Jadi kan ku dengarkan teriakan kebenaran ini
Ayo
Bisa mencintai seseorang
Adalah sesuatu yang tak pernah ku bayangkan
Masa depan adalah panggung
Yang akan selalu mendatangkan semangat baru
Sekarang ku sadar bahwa namamu adalah Harapan
Harapan adalah langit hari esok
source
DOWNLOAD MP3
Jumat, 08 Maret 2013
Nogizaka46 - Guruguru Curtain Romaji Lyrics + Link Download PV
KAATEN no naka
Taiyou to
Kanojo to watashi
Guruguru tsutsumareta
PURAIBASHII
Nani wo hanshiteru no ka?
Oshienai yo
Nanto naku
Ochitsuku no
Kyoushitsu no tokutouseki
Naka no ii tomodachi to
Futarikiri no sekai yo
“Ano ne”
“Watashi ne”
Pittari karada yose
Hitotsu ni natara
Nan datte
Wakariaeru
(Kanojo to watashi)
KAATEN no naka
Soyokaze to
Hana no kaori to
Nukumori wo tsutsumu
SHIIKURETTO
Dare ni koishita no ka
Sou yo
Onna no ko nara
Itsudatte
Shikaku ni naru basho kurai
Konna toki no tame ni
Kakuho shiteru
Danshi kinsei
Taitei wa
Fuzaketeru
Watashitachi no mainichi dakedo
Omoikkiri
Nakitakute
Koko ni kuru koto mo aru
“Heiki”
“Daijoubu”
Kokoro ni chikazuite
Namida wo futtari
Dakishimete
Kiite ageru
(Dareka to dareka)
KAATEN no naka
Taiyou to
Kanojo to watashi
Guruguru makareta
PURAIBASHII
Naishobanashi suru no
Kitto
Otoko no kotachi
Sarigenaku
Mimi wo sobadatete
Dokidoki shi nagara
Kiiteru deshou
GAARUZU TOOKU
Hiraita mado
Fukikonda kaze ga
Mune no oku no KAATEN
Koi no mousou
Fukuramaseteru
KAATEN no naka
Soyokaze to
Hana no kaori to
Nukumori wo tsutsumu
SHIIKURETTO
Dare ni koishita no ka
Sou yo
Onna no ko nara
Itsudatte
Shikaku ni naru basho kurai
Konna toki no tame ni
Kakuho shiteru
Danshi kinsei
DOWNLOAD PV
Indonesia Translation
DOWNLOAD MP3
Gulungan Tirai [Nogizaka46 - Guruguru Curtain Indonesia Translation]
Lagu bertema persahabatan, single pertama dari Nogizaka46
Gulungan Tirai
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Di dalam tirai
Matahari, dia dan diriku
Berputar dan terbungkus
Rahasia
Apa yang kami bicarakan?
Tak kan ku beri tahu
Entah mengapa
Aku lebih tenang
Di tempat duduk special di kelas
Ini adalah dunia
Yang hanya untukku dan temanku
“Itu..”
“Aku..”
Tiba-tiba kami berpelukan
Kita menjadi satu
Kita akan saling mengerti
(Dia dan aku)
Dibalik tirai
Angin, aroma bunga
Terbungkus dalam kehangatan
Ini rahasia
“Apa kau pernah jatuh cinta dengan seseorang?”
Ya
Gadis itu
Selalu punya tempat rahasia
Di kala itu dijamin
Tak seorang laki-laki pun diperkenankan
Biasanya
Kami bermain-main
Setiap hari, tapi
Dengan segenap kekuatanku
Aku ingin menangis
Aku juga bisa datang kemari
“Aku baik-baik saja”
“Tak apa-apa”
Hati kita menjadi semakin dekat
Ku hapus air matamu
Dan memelukmu
Aku akan mendengarkan
(Seseorang dan orang lain)
Di dalam tirai
Matahari, dia dan diriku
Berputar dan terbungkus
Rahasia
Kami bisa bicara secara rahasia
Pasti
Laki-laki
Akan acuh tak acuh mendengarkan
Dengan hati berdegup kencang
“Bisakah kau mendengarnya?”
Percakapan para gadis
Angin bertiup
Melalui jendela yang terbuka
Hingga tirai dalam hatiku membungkus
Segala khayalan cintaku
Dibalik tirai
Angin, aroma bunga,
Terbungkus dalam kehangatan
Ini rahasia
“Apa kau pernah jatuh cinta dengan seseorang?”
Ya
Gadis itu
Selalu punya tempat rahasia
Di kala itu dijamin
Tak seorang laki-laki pun diperkenankan
DOWNLOAD MP3
Selasa, 28 Agustus 2012
Nogizaka46 - Hashire! Bicycle Romaji Lyric + Link Download PV
Yuujou to renai wa dou chigau?
Itsu ni naku kimi ga atsuku katatteta
Ato kara minna ni iwareta nda
Doushite omae ga kizuite agenai no ka
Gomen ne
Boku ga yosomi shitete…
Nanda ka
Mune no oku ga zawatsuku
Minamikaze
Hashire! Bicycle
Isoge! koi
Zenyoku de PEDARU kogu
Samishiku sasete shimatta
Kimi ni oitsukitai
Hashire! Bicycle
Kaze ni nare!
Saki wo aruku unmei wo
Furikaerasete mitai
Boku mo kimi ga suki nanda
Ryouomoi
Ekimae no juutai no ROOTARII
Kimi wo noseta BASU ga ima yatto tsuku
Saigo no SUPAATO tachikogi de
Kimi no namae wo kokokara yonde miru
Imasara
Donna kao wo shiyou ka?
Honto wa
Boku mo tsuritakatta
Itsukara ka
Tomare! Bicycle
Mou ichido
Toki no hari makimodoshi
Kokyuu wa midarete ite mo
Kimi to mukaiaou
Tomare! Bicycle
Shoujiki ni
Hanasu yo ima no kimochi wo
Zutto kakushite ita koto
Kimi wo boku no Bicycle de
Okurou ka?
Kotoba ni dekinai
Kokoro no hitorikoto
Daremo ga misugoshite
Daiji na sono hito ushinau nda
Hashire! Bicycle
Owaru natsu
Taiyou wa shitte iru
Deokureta itoshisa wa
Kimi ni oitsukeru kana
Hashire! Bicycle
Kaze ni nare!
Saki wo aruku unmei wo
Furikaerasete mitai
Boku mo kimi ga suki nanda
Ryouomoi
Download PV
Terjemah Indonesia
DOWNLOAD MP3
Itsu ni naku kimi ga atsuku katatteta
Ato kara minna ni iwareta nda
Doushite omae ga kizuite agenai no ka
Gomen ne
Boku ga yosomi shitete…
Nanda ka
Mune no oku ga zawatsuku
Minamikaze
Hashire! Bicycle
Isoge! koi
Zenyoku de PEDARU kogu
Samishiku sasete shimatta
Kimi ni oitsukitai
Hashire! Bicycle
Kaze ni nare!
Saki wo aruku unmei wo
Furikaerasete mitai
Boku mo kimi ga suki nanda
Ryouomoi
Ekimae no juutai no ROOTARII
Kimi wo noseta BASU ga ima yatto tsuku
Saigo no SUPAATO tachikogi de
Kimi no namae wo kokokara yonde miru
Imasara
Donna kao wo shiyou ka?
Honto wa
Boku mo tsuritakatta
Itsukara ka
Tomare! Bicycle
Mou ichido
Toki no hari makimodoshi
Kokyuu wa midarete ite mo
Kimi to mukaiaou
Tomare! Bicycle
Shoujiki ni
Hanasu yo ima no kimochi wo
Zutto kakushite ita koto
Kimi wo boku no Bicycle de
Okurou ka?
Kotoba ni dekinai
Kokoro no hitorikoto
Daremo ga misugoshite
Daiji na sono hito ushinau nda
Hashire! Bicycle
Owaru natsu
Taiyou wa shitte iru
Deokureta itoshisa wa
Kimi ni oitsukeru kana
Hashire! Bicycle
Kaze ni nare!
Saki wo aruku unmei wo
Furikaerasete mitai
Boku mo kimi ga suki nanda
Ryouomoi
Download PV
Terjemah Indonesia
DOWNLOAD MP3
Larilah! Sepedaku [Nogizaka46 - Hashire! Bicycle Indonesia Translation]
Lucky, untuk single terbaru Nogizaka46 ini sepertinya mereka mendapat banyak tanggapan positif dari orang yang dulu sering mengkritik mereka. Selain karena lagunya memang enak didengar, mungkin para penggemar AKB sudah bisa menerima kalo pada dasarnya Nogizaka46 itu sendiri tidak jauh berbeda dengan sister AKB lainnya. Soalnya pada dasarnya mereka sama-sama bentukan Aki-P juga, kan, walau dilabeli sebagai rival. :)
Aku sendiri juga mengakui kalo lagu ini lebih bagus dibanding single mereka sebelumnya, Oide Shampoo. Aku cukup suka outfits yang mereka pakai di PV lagu ini. Good job, lah. Pantes saja bila lagu ini berhasil menduduki peringkat pertama chart oricon minggu ini XD
Btw kok ane malah nemu PV yang di awalnya ada prolog bahasa Prancis, yak? Itu apa emang dari sananya udah seperti itu atau udah hasil editan fans? Penasaran >_<
Larilah! Sepedaku
Translate: Uswatun Hasanah Ast
“Apa perbedaan antara persahabatan dan cinta?”
Kau tiba-tiba menanyakan pertanyaan itu
Kemudian semua orang bertanya padaku setelahnya
“Kenapa kau tidak menyadari apa yang ia coba katakan?”
Maafkan aku
Karena memalingkan wajah
Aku tak tahu mengapa
Tapi hatiku berdebar begitu keras
Diterpa angin musim panas
Lebih cepat! Sepedaku
Cepat! Cintaku
Aku mengayuh dengan segenap tenagaku
Aku membuatmu sedih tanpa sengaja
Aku ingin lebih dekat denganmu
Lebih cepat! Sepedaku
Seperti angin
Takdir masih berlari
Tapi aku ingin mencoba mengejar ketinggalan itu
Karena aku juga jatuh cinta padamu
Perasaan kita saling cinta
Bus yang kau tumpangi akhirnya tiba
Di bundaran di depan stasiun
Hanya beberapa kayuhan pedal tersisa
Tapi aku sudah meneriakkan namamu
Sedikit terlambat mengetahuinya
Jadi bagaimana aku bisa mendekatimu?
Sejujurnya aku ingin mengatakannya padamu
Sudah dari sejak lama
Berhenti! Sepedaku
Untuk mendapatkan kesempatan lain
Kita harus memutar waktu kembali
Walaupun aku terengah-engah
Aku akhirnya berada di hadapanmu
Berhenti! Sepedaku
Dengan jujur
Aku ingin memberitahumu bagaimana perasaanku
Apa yang selama ini telah ku sembunyikan darimu
Bagaimana bila kau naik ke belakang sepedaku?
Jadi kita bisa berboncengan bersama
Aku tak bisa menemukan kata-kata untuk mengungkapkan
Segala yang hatiku ingin katakan
Jika seseorang tak cukup hati-hati
Dia bisa kehilangan seseorang yang penting baginya
Kau adalah aku
Aku adalah kau
Cinta adalah harmoniku
Cinta adalah melodiku
Lebih cepat! Sepedaku
Ini akhir musim panas
Matahari tahu segalanya
Cinta telah begitu terlambat
Bisakah aku mengejar ketinggalanku?
Lebih cepat! Sepedaku
Seperti angin
Takdir masih berlari
Tapi aku ingin mencoba mengejar ketinggalan itu
Karena aku juga jatuh cinta padamu
Perasaan kita saling cinta
DOWNLOAD MP3
Jumat, 03 Agustus 2012
Nogizaka46 - Oide Shampoo Romaji Lyric + Link Download PV
Oide SHANPUU
Sono nagai kami
Kimi no kaori ni
Tokimeku yo
Oide SHANPUU
Natsu no hizashi to
Kaze ni hakobare
Todoku made matteru
Shiroi hansode no SHATSU ga kirari
Mizu no nai PUURU
Kimi wa DEKKI BURASHI de
Souji shiteta
Boku wa HOOSU no saki wo hosomete
Kiri no sono naka ni
Niji wo miseru yo nante
Fuzaketeta
Dare yori kimi no koto
Ichiban chikaku ni
Kanjitai nda
Itsumo…
Oide SHANPUU
Furimuita toki
SUROO MOOSHON de
Yureru kami
Oide SHANPUU
Kimi no yokoku ga
Amaku setsunaku
Todoita yo boku ni
Kimi wa hitai no ase wo futte
Kocchi wo mi nagara
Mada mada owaranai ne tte
Hohoenda
Konna no hajimete sa
Ki ni natte shimau yo
Koi na no ka naa
Kamo ne…
Oide SHANPUU
Hitomi tojiru to
Boku no mae ni wa
Kimi ga iru
Oide SHANPUU
Kokoro no PEEJI
Kioku shite iru
Tokimeki wa… fushigi
Oide SHANPUU
Sono nagai kami
Kimi no kaori ni
Tokimeku yo
Oide SHANPUU
Natsu no hizashi to
Kaze ni hakobare
Todoku made matteru
Kore ga koi nara yume de aitai
(Oide SHANPUU)
Kore ga koi nara yume ga samete mo…
Download PV Nogizaka46 - Oide Shampoo
Indonesia Translation
DOWNLOAD MP3
Sono nagai kami
Kimi no kaori ni
Tokimeku yo
Oide SHANPUU
Natsu no hizashi to
Kaze ni hakobare
Todoku made matteru
Shiroi hansode no SHATSU ga kirari
Mizu no nai PUURU
Kimi wa DEKKI BURASHI de
Souji shiteta
Boku wa HOOSU no saki wo hosomete
Kiri no sono naka ni
Niji wo miseru yo nante
Fuzaketeta
Dare yori kimi no koto
Ichiban chikaku ni
Kanjitai nda
Itsumo…
Oide SHANPUU
Furimuita toki
SUROO MOOSHON de
Yureru kami
Oide SHANPUU
Kimi no yokoku ga
Amaku setsunaku
Todoita yo boku ni
Kimi wa hitai no ase wo futte
Kocchi wo mi nagara
Mada mada owaranai ne tte
Hohoenda
Konna no hajimete sa
Ki ni natte shimau yo
Koi na no ka naa
Kamo ne…
Oide SHANPUU
Hitomi tojiru to
Boku no mae ni wa
Kimi ga iru
Oide SHANPUU
Kokoro no PEEJI
Kioku shite iru
Tokimeki wa… fushigi
Oide SHANPUU
Sono nagai kami
Kimi no kaori ni
Tokimeku yo
Oide SHANPUU
Natsu no hizashi to
Kaze ni hakobare
Todoku made matteru
Kore ga koi nara yume de aitai
(Oide SHANPUU)
Kore ga koi nara yume ga samete mo…
Download PV Nogizaka46 - Oide Shampoo
Indonesia Translation
DOWNLOAD MP3
Langganan:
Komentar (Atom)











