Single ke-3 Iwasa Misaki, yang kali ini juga mengusung musik enka. Nih lagu settingnya di pelabuhan. Syutingnya di PV pinggir laut, Tomonoura sendiri juga nama pelabuhan. Well, nuansa liriknya jelas berbeda dari lagu-lagu AKB kebanyakan. Ku pikir yang menulisnya bukan Aki-P, ternyata dia juga.
Ku harap di masa depan Aki-P lebih berminat mendorong member-member AKB yang memang punya bakat semacam Misaki. Bahkan ku jadi ngayal sendiri, gimana kalo dari para member AKB yang bisa main musik dicoba bentuk sub-unit dalam format band. Yang benar-benar bisa main musik loh yah, macam Sayaka NMB. Hoho.. ngayal boleh lah. ^^
Tomonoura Bojou
Tsumetai kaze kumo wo fude ni shite
Sumie no you na umi wo egaiteru
Itsuka anata ga hanashite kureta
Are ga Sensuijima
Watashi hitorikiri
Hatoba kara
Gangi e tadeba e
Funabansho
Anata wa kokoro no haji ni tatsu
Aa tourodou
Nokoshita ai mo nokosareta ai mo
Shiomachi minato
Tomonoura bojou
Namari iro no sora ga kuzurete mo
Ame ga furu dake yuki wa furanai to
Ano hi anata ga oshiete kureta
Fuyu no goujouppari
Okuba kamishimete
Gaman suru
Owatte shimatta
Koi moyou
Tooku no shimakage nijimu no wa
Hitomi no yuki
Hitotsubu porori miren ga porori
Iyashite okure
Tomonoura bojou
Watashi hitorikiri
Hatoba kara
Gangi e tadeba e
Funabansho
Anata wa kokoro no haji ni tatsu
Aa tourodou
Nokoshita ai mo nokosareta ai mo
Shiomachi minato
Tomonoura bojou
Cinta Tomonoura
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Hembusan angin dingin menyapu awan-awan
Ku pun ditarik oleh lautan, yang tampak seperti lukisan tinta
Dulu kau pernah memberitahuku
“Inilah Sensuijima”
Dari dermaga
Ku pergi menuju Tadeba seorang diri
Dari gerbang kapal yang didirikan di tepi hatimu
Cahaya yang terang memancar
Cinta tlah meninggalkanmu
Dan cinta pun telah kau tinggalkan
Di pelabuhan Shiomachi
Itulah cinta Tomonoura
Langit yang gelap pun runtuh
Hujan turun tanpa salju
Hari itu kau memperitahuku
“Itulah kebengalan musim dingin”
Ku mencoba bertahan
Dengan menggemerutukkan gigi
Tenunan cinta telah hancur
Siluet pulau yang jauh semakin mengabur
Karena salju yang jatuh ke mataku
Sebutir biji jatuh
Penyesalan tak bisa terobati
Itulah cinta tomonoura
Dari dermaga
Ku pergi menuju Tadeba seorang diri
Dari gerbang kapal yang didirikan di tepi hatimu
Cahaya yang terang memancar
Cinta tlah meninggalkanmu
Dan cinta pun telah kau tinggalkan
Di pelabuhan Shiomachi
Itulah cinta Tomonoura
DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3
Tidak ada komentar:
Posting Komentar