Cari Blog Ini

Jumat, 07 Februari 2014

Sakurai Sho - Fly on Friday Romaji Lyrics + Terjemah Indonesia


Okay, mari kita membuat pengakuan. Di antara para member Arashi, sebenarnya lagu solo yang benar-benar saya perhatikan cuma lagu Ohno doang. Member yang lain cuma kadang-kadang. Well, iramanya lagu mereka sih masih bisa tergambar karena memang ku pernah beberapa kali dengar. Tapi saat lihat konser, biasanya bagian solo mereka ku skip. Wkwk.. termasuk lagu sho yang ini. Yang ‘sempat’ terlihat cuma bagian akhirnya. Karena biasanya ku ngeskip buat ngeliat mereka nyanyi lagu Super Fresh yang tepat dinyanyikan setelah lagu ini di konser Popcorn kemarin. Gkgk.. Gomen ne Sho. Kalo menurut saya kamu memang lebih cocok nyanyi lagu ngerapp bersama member –member yang lain. fufufu..
Okelah kalo begitu. Mari kita ngebahas lagu ini dari perspektif orang lain. Banyak Arashian yang cukup seneng ama lagu ini terutama karena bagian yang ‘Yeah! Yeah!’ (yang menurutku juga cukup asyik). Pokoknya kalo ku baca review temen-temen sih komennya positif semua. Ada juga info tambahan yang mengatakan kalo aslinya Sho memang lahir di hari Jumat. Jadi cocok lah ama lagu ini.
Well, saat menerjemahkan lagu ini, sebagaimana lagu-lagu sakurapp lainnya, terasa lumayan sulit. Sho ini tipe orang yang suka nulis lagu berdasarkan rima, tapi kalo diterjemahin kadang suka janggal. Sama kayak judulnya sendiri, Fly on Friday, rimanya kan bagus. Tapi kalo diterjemahkan ke bahasa kan rimanya ilang. Wehehe.. Tak apalah, yang penting pesannya sampai. ^^

Fly on Friday

Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Odoru starlight Kimi to universe
Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Here we go! Let it go! In tonight, in tonight
In tonight, in tonight

Monday kara Tsurai day mo (oh) Subete nogashi yuku Friday (oh)
Yoru ni mahou no tsukaite (oh) It's sky (oh) To yuraideru (Hey!)

"B" to da "E" "E" "R" Nodo mo kawaki kitta
Ki ni yamu no wa minimamu Yeah nokori ichi jikan

Ha-do wa-ku datte hakadoru Friday Kyou wa nani kitekou ka?
Sutanbai shitara tobikomu weekend
Ai ni ikou Is this love? Tokimeitara

Hajimaru Journey to the Boom Boom Beat!
Kimi koso Super-duper Bang Bang Beat!
Kawasu me to me no BPM de Kokoro yuraseba in your dream

Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Odoru starlight Kimi to universe
Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Tsuki no mira- bo-ru Kirameku

Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Abiru spotlight Afuredasu flow
Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Here we go! Let it go! In tonight, in tonight

Ato dore kurai? Mekuru meku flight Wasurerarenai Yume wa beautiful
Semaru say goodbye Hito shirezu cry Modoru koto nai Toki wa beautiful

(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Turn it up! Turn it up! Mawashi tsudzukeyou! Odorou!
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Coming up! Coming up! Tamerau koto wa nai yo
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Turn it up! Turn it up! Hikari tsudzukeyou! Odorou!
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Kono sora hibikasete Here we go!

Heddo raito terasu machi nukete Minna atsumeru hou e to mukete
Kyou wa subete Isso sutete
Egao dake ga afuredete kuru
(Hey) Nekutai mo totte (Hey) Itsukara ka odotteru
Shitta kao bakari ga kozotte Tomo ni konya Tobitatsu furaito Tonight

Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Odoru starlight Kimi to universe
Oh yeah! Let's start it Yeah! Yeah!
Tsuki no kiseki Tadoreba

Mada mada yoru wa owaranai kara
Hoshi ga furi sosogu magic
Kimi to boku no negai wo nosete
Here we go! Let it go! In tonight, in tonight 
In tonight, in tonight

Terbang di Hari Jumat
Translated by: Uswatun Hasanah Ast

Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
Mari menari dibawah cahaya bintang, bersamamu dan alam semesta
Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
Kita mulai! Lepaskan segalanya! Malam ini

Saat menghadapi hari senin hingga hari-hari yang sulit
Maka lepaskan segalanya di hari Jumat
Di malam hari, ku kan menjadi ahli sihir
Yang membuat langit pun terasa beguncang

“B” ke “I” “R” Tenggorokanku terasa kering
Nanti sajalah kau mencemaskan hal tersebut
Masih ada satu jam lagi

Walaupun kerja kerasku hingga ke hari Jumat mulai menampakkan hasil
Apa yang harus ku kenakan hari ini?
Jika kau tengah bersiap-siap, maka selamilah akhir pekan
Dan mari kita berjumpa
Saat hatiku berdetak kencang “Apakah ini cinta?”

Perjalananku dimulai dengan Boom Boom Beat
Kau pun harus ikuti irama Super-duper Bang Bang Beat!
Ketika mata kita saling melirik jantungku berdetak setiap detik
Dan jika hatimu ikut berguncang, maka ku kan muncul di dalam mimpimu

Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
Mari menari dibawah cahaya bintang, bersamamu dan alam semesta
Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
“Lampu diskotik” bulan mulai berkilauan

Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
Diterangi lampu sorot, ikuti aliran yang mengalir
Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
Kita mulai! Lepaskan segalanya! Malam ini

Berapa lama lagi waktu yang tersisa?
Ini penerbangan yang terasa menyilaukan
Mimpi yang tak pernah bisa dilupakan ini terasa begitu indah
Saat-saat untuk berpisah semakin dekat
Ku menangis diam-diam
Waktu yang tak bisa terulang kembali ini terasa begitu indah

(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Keraskan suaranya! Ayo terus berputar! Terus menari!
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Kemarilah! Jangan ragu
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Keraskan suaranya! Ayo terus bersinar! Terus menari!
(Yeah yeah yeah Whoa whoa whoa)
Biarkan bergema hingga ke seluruh alam semesta, kita mulai!!

Diterangi sebuah lampu besar, ku tinggalkan kota
Menuju tempat dimana orang-orang berkumpul
Hari ini, lupakan segalanya
Hingga satu-satunya hal yang tergambar adalah senyuman
Lepaskan dasimu, kau pun sudah mulai menari
Hanya wajah-wajah yang ku kenal yang berkumpul
Malam ini bersama-sama, ayo kita lepas landas dan terbang

Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
Mari menari dibawah cahaya bintang, bersamamu dan alam semesta
Oh yeah! Ayo mulai! Yeah! Yeah!
Telusurilah jalan yang digariskan sang bulan

Bintang-bintang pun menurunkan keajaiban
Dengan membawa harapan kita berdua
Malam masih belum berakhir
Jadi ayo kita mulai! Lepaskan segalanya! Malam ini

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar