Cari Blog Ini

Jumat, 14 Februari 2014

Arashi - Bittersweet Romaji Lyrics + Terjemah Indonesia


Single terbaru Arashi yang satu ini dijadikan soundtrack dorama yang dibintangi J, Shitsuren Chocolatier. Well, dari judulnya, Bittersweet, sudah bisa ditebak kalo lagunya berhubungan dengan Cokelat. Doramanya sendiri aku belum nonton (haha), pokoknya temanya tentang seorang cowok yang pengen jadi pembuat cokelat gara-gara cewek yang disukainya adalah penggila cokelat. Sayangnya cintanya rada-rada bertepuk sebelah tangan gitu. Wahwah, ternyata ada toh yang nolak J. Wkwk.. Btw lagu ini sendiri juga dirilis selang beberapa hari sebelum perayaan Valentine di Jepang, jadi masih ada hubungannya juga lah. Hoho
Hmm, lagu ini sendiri masih belum ‘merembes’ ke dalam hati saya. Haha. Pertama kali lihat penampilan LIVE mereka karena banyak yang ngebahas choreo-nya Riida. Saya cuma bisa ngelongo ngeliat koreografinya yang aneh tenan. Haha.. Gomen ne Riida. Sepertinya pikiran saya belum sampai ke tingkat seartistik pemikiranmu. Hohoho.. Tapi penampilan mereka di MS keren abis. Apalagi tata panggungnya, yang muter ke sana-kemari. Ditambah suasana Fransu juga, bikin suka ngeliatnya. Sementara kalo untuk PV nya sendiri mereka gak ngedance, mungkin demi menyesuaikan dengan tema lagunya. PV-nya mengingatkanku dengan PV Dear Snow. Tapi ada tuh satu adegan yang ku suka. Tu tuh pas Riida senyum sambil menatap ke luar jendela. nyahaha.. manis bener. Bitternya langsung ngilang. Wkwk
Hmm, bicara masalah dorama, ku rasa cuma J yang berani main drama romantis dan melakoni adegan berani. Member lain kayaknya belum keliatan main dorama romansu, yang emang temanya dari awal adalah asmara. Mungkin image nya gak cocok kali yak, terutama Aiba dan Riida. Haha.. Tapi sudah lah, biarkan J bertanggung jawab untuk urusan asmara di depan kamera. Gkgk..

Bittersweet

Yume no naka de kimi to waraeru nara Arinomama wo
Tsutaetakute Wakaranakute Tada kimi dake wo mitsumeteta

Hanareta basho kara demo todoku kara Ima dokoka de
Shiawase wo hakobu Amaku setsunai kimi no uta

Meguri aeta kiseki ga hora Kono mune wo tataita
Umareteku sekai wa Tamerai mo naku Tada kimi de somatte yuku

Koi wa amakute nigai Toketeku you na Wasurerarenai kaori bakari
Kanawanai kedo itooshii Boku wo tsuyoku saseru
Shiritai Kienai omoide nara Ano hi no mama tsutsumi konde
Kimi wo tsuyoku dakishimetara Tokete yuku hodo yasashiku

Fushigi na hodo kimi ga hanarenai kara Akogare demo
Todoketakute Modokashikute Yawarakana itami no naka de

Kobore ochita kisetsu ni tomadoeba Mata dokoka de
Kimi wo sagashiteru Todoku koto nai boku no uta

Namida iro ga nijimu sora ni Omoide wo ukabete
Wasuretakunai kara Harisakeru hodo Mata kimi de afurete yuku

Soshite meguri aitai Tatta hitotsu no Omoigakenai kiseki bakari
Kimi igai Kawari no nai Mabushii hodo no hikari
Setsunai Ienai kimochi wa mada Mune no sukima shimi konde
Boku no subete nagareru you ni Kimi wo kanjiteiru kara

Kimi ni moshimo deawanakereba Marude chigau sekai ga miete itanda
Tashika na koto ga areba Kimi ga iru kara koko ni boku wa iru yo
Dare yori mo Kimi wo

Koi wa amakute nigai Toketeku you na Wasurerarenai kaori bakari
Kanawanai kedo itooshii Boku wo tsuyoku saseru
Shiritai Kienai omoide nara Ano hi no mama tsutsumi konde
Kimi wo tsuyoku dakishimetara Tokete yuku hodo yasashiku

Pahit Manis
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Jika ku bisa tertawa bersamamu di dalam mimpi
Maka ku ingin memberitahu padamu suatu kebenaran
Namun ku tak tahu apa yang ingin ku katakan
Dan ku hanya bisa memandangimu

Sekarang di suatu tempat
Lagumu yang pahit namun manis tengah membawa kebahagiaan
Dan sekalipun berasal dari tempat yang jauh, akan bisa menjangkauku

Keajaiban karena bisa berjumpa denganmu
Seakan menghantam dadaku
Dan tanpa ragu, dunia yang terlahir kembali
Akan ternoda bersamamu

Cinta itu rasanya pahit manis
Yang memberikan aroma tak terlupakan disaat meleleh
Cintaku padamu tak berbalas, namun kau begitu ku sayang
Dan membuaku bertambah kuat
Ku ingin belajar dari kenangan yang tak terlupakan
Dengan mendekap hari-hari itu
Dan kan ku rangkul dirimu dengan erat
Namun cukup lembut untuk membuatmu meleleh

Sungguh aneh kenapa kau tidak meninggalkanku
Jadi ku ingin menyampaikan betapa ku merindukanmu
Karena sungguh menyesakkan mengalami rasa sakit yang rapuh ini

Walaupun ku kebingungan di musim yang berserakan ini
Ku kan kembali mencarimu
Melalui lagu yang tak pernah bisa menggapaimu

Saat ku teringat pada kenangan itu
Langit menjadi kabur karena warna air mataku
Ku tak ingin melupakanmu
Rasanya pikiranku ingin pecah karena penuh dengan dirimu

Andaikan ada satu saja keajaiban yang menakjubkan
Maka ku ingin bertemu denganmu
Tak ada seorang pun yang bisa menggantikanmu
Duhai cahayaku yang mempesona
Perasaan sakit yang tak bisa tersampaikan
Masih menembus celah-celah hatiku
Dan membuat diriku terhanyut
Karena ku merasakan hadirmu

Seandainya ku tak berjumpa denganmu
Maka ku akan melihat dunia yang sepenuhnya berbeda
Tapi satu hal yang pasti
Kini ku ada karena kau ada disini
Ku menyukaimu lebih dari siapapun

Cinta itu rasanya pahit manis
Yang memberikan aroma tak terlupakan disaat meleleh
Cintaku padamu tak berbalas, namun kau begitu ku sayang
Dan membuaku bertambah kuat
Ku ingin belajar dari kenangan yang tak terlupakan
Dengan mendekap hari-hari itu
Dan kan ku rangkul dirimu dengan erat
Namun cukup lembut untuk membuatmu meleleh

DOWNLOAD MP3
DOWNLOAD PV
credit: yarukizero

Tidak ada komentar:

Posting Komentar