Dulu saat dorama Hana Yori Dango diputer di TV Indonesia aku tidak minat nonton dengan alasan pemainnya jelek. Wkwk… Maklum. Masih anak ababil yang suka menilai orang dari penampilan luar saja. Setelah dulu menghina habis-habisan siapa kira sekarang aku malah begitu menyukai Arashi. Lucu juga memikirkannya. Tapi aku senang, setidaknya aku tidak lagi begitu terpengaruh pada pola hidup yang selalu menilai sesuatu dari luar, kini tampang bukan segala-galanya bagiku. Hehe..
Saat menulis terjemah lagu ini, ku pikir, “Lirik lagu ini kayaknya Domyouji banget!” Haha.. Coba baca. Apalagi pas bagian, “Nampaknya hingga ku menjadi tipe pria yang kau sukai, Kau tidak akan berbalik melihatku, kau begitu kejam.” Kayaknya kalimat itu menggambarkan hubungan Domyouji dan Tsukushi banget. Keren. Jadi pengen nonton dorama ini lagi sambil mengenang masa lalu. >_<
HARAPAN
Translate: Uswatun Hasanah Ast
Ketika lagu cinta mulai mengalun menembus kota
Orang-orang saling mendekat
Aku pasti akan menuntunmu
Menuju cahaya
Belajar dari pengalaman cinta yang tak bisa menjangkaumu
Membuatku lebih kuat, walaupun hatiku terasa sakit
Nampaknya hingga ku menjadi tipe pria yang kau sukai
Kau tidak akan berbalik melihatku, kau begitu kejam
Aku baru menyadari
Alasan kenapa ku berpikir bahwa pergantian musim terlihat indah
Adalah karena kau ada
Aku akan mengungkapkannya padamu sekarang
Ketika lagu cinta mulai mengalun menembus kota
Orang-orang saling mendekat
Aku pasti akan menuntunmu
Menuju cahaya
Aku mencoba menjadi pria baik demi dirimu
Tapi itu belum cukup bagimu
Kita terus mendaki jalan menanjak ini
Jika kita bisa hidup bersama, aku akan melindungimu
Aku berjanji
Ketika lagu cinta mulai mengalun menembus kota
Orang-orang saling tersenyum
Ketika lonceng berbunyi
Aku pasti akan memelukmu erat
Ketika lagu cinta mulai mengalun menembus kota
Orang-orang berbicara tentang cinta
Aku pasti akan menuntunmu
Menuju cahaya
Aku akan selalu mencintaimu
DOWNLOAD MP3
Tidak ada komentar:
Posting Komentar