Cari Blog Ini

Rabu, 29 Mei 2013

Permainan Tanpa Akhir [Arashi - Endless Game Terjemah Indonesia]


Single terbaru Arashi, dirilis dalam rangka sebagai soundtrack dorama yang dibintangi Sakurai, Kazoku Game.
Waktu pertama mendengar lagu ini, saya ngelongo. Rasanya terkejut aja, setelah di single sebelumnya mereka merilis lagu yang cukup easy listening, eh lagu yang satu ini kalau ku bilang malah cukup rumit. Hehe.. Orang-orang bilang sih lagunya misterius, dan Nino juga bilang ini lagu sulit yang hanya bisa dinyanyikan oleh lima orang (Nino promosi ^o^). Dan kalau aku sendiri, sampai sekarang masih belum nemu bagian menarik dari lagu ini. Haha. Well, kayaknya Arashi sekarang lagi demen mencoba berbagai macam genre dan jenis lagu, ya. Saya cukup salut juga ama mereka yang berani ‘coba-coba’.
Beberapa bilang lagu ini cukup menggambarkan image dorama Kazoku Game itu sendiri. Sayangnya aku belum nonton dorama ini (karena policy ku yang ‘mengharamkanku’ buat nonton dorama) jadi gak bisa kasih review. Mungkin kalo aku nonton doramanya, bisa lebih menghayati lagu ini (seperti untuk kasus Face Down, misalnya). Tapi kalo ku dengar dari review teman-teman yang lain sih, tanggapan mereka ini mengenai lagu ini cukup positif. Hm.. moga bisa nembus 500ribu copy dah :D
Di PV lagu ini, lagi-lagi Arashi menggunakan extras. Dan tidak seperti di lagu Calling, di PV ini extras-nya kelihatan jelas, mana ada ceweknya lagi. Dengan format ala-ala sekolah kalo ku bilang, membuat PV lagu ini sedikit mengingatkanku dengan lagu Sakura Sake (tu juga lagunya Sho kan yak? XD). Dan entah hanya perasaanku saja atau tidak, kayaknya pakaian Ohno-Aiba itu sejenis, Sho-Nino-Jun juga sejenis. Pakaian Ohno-Aiba entah mengapa sedikit mengingatkanku dengan seragam sekolah para cowok Jepang, sedang pakaian Sho-Nino-Jun sebenarnya jas biasa, tapi berhubung image Ohno-Aiba adalah image murid, maka image tiga lainnya jadi kayak image guru dalam benakku. Haha, ngarang abis.
Lastly, saya berterima kasih buat yang request lagu ini. Dari kemarin udah harap-harap cemas kira-kira ada gak ya yang mau minta terjemahan lagu ini. Nyahaha, soalnya saya sendiri emang pengen nerjemahinnya, tapi (sesuai policy saya juga) mesti nunggu ada yang request dulu.
Enjoy!

Permainan Tanpa Akhir
Translated by: Uswatun Hasanah Ast

Selalu terburu-buru, kau hampir patah (peringatan)
Saat-saat ketika kau bertindak kasar
Tak bisa tidur, kau menyapa pagi
Di dalam kepalaku, ada pertanyaan
Walaupun kau menutup telingamu, suara ini akan terdengar
Pada tahap ini, apakah tidak masalah seperti ini? (peringatan)
Segalanya menjadi semakin menyimpang
Jika kau tahu jawabannya, maka genggalah tanganku
Ya, kita menutup mata

Ku bermimpi, mimpi aneh
Perasaan kecil, kosong dan menyesatkan ini tak bisa berhenti

Hanya hal-hal yang mustahil yang ada
Tapi tak ada pilihan selain maju
Perasaan ini nampak seperti “berbanding lurus”
Tapi sebenarnya “berbanding terbalik”
Hanya hal-hal yang tak ku mengerti yang ada
Tapi ada sesuatu yang ingin ku lihat
Di dunia tanpa akhir ini
Kita mainkan permainan ini terus menerus
Kemana kau pergi?
Kapanpun jika kau mau, kau bisa “mengulang” mulai dari nol
Walaupun kau tak bisa kembali lagi
Menuju fase yang dipertaruhkan

Dengan kata lain, ini, itu dan segalanya (peringatan)
Kau melakukannya dengan ceroboh
Tanpa ku sadari, ku telah ditelah utuh
Pertanyaan tercermin di kulitku dengan sia-sia
Walaupun sekarang kau sudah sedekat ini denganku (peringatan)
Ku berpura-pura tidak melihatmu
Jika kau tidak mau tahu (jawabannya) tidak
Maka berpegang teguhlah pada hatimu

Berkelana tanpa tujuan
Kita terombang ambing oleh cinta tanpa tanggapan

Mari buang kesedihan kita dan saling berhadapan
Ini bukan kebohongan maupun kebenaran
Walaupun ini tak berharga, namun aku ingin tetap percaya
Kenanganku menggulung ketika dunia meredup
Apa yang ada dibalik sisi? Mari buka pintu itu
Pemasangan ulang yang berhubungan dengan realitas
Kita harus terus pergi menuju kesimpulan
Walaupun disana kita tak bisa melihat jawaban

Masih tak bisa memberitahu apa-apa (diam)
Hanyalah waktu
Yang terus berlalu kala ku berada dalam keraguan
Walau begitu, majulah

Karena akan selalu ada sesuatu yang tidak berubah
Hal yang hilang dan hal yang terlahir
Tidak segalanya di dunia ini sulit, bukan?
Di dalam hatimu, kau mendesah tanpa henti

Mari buang kesedihan kita dan saling berhadapan
Ini bukan kebohongan maupun kebenaran
Walaupun ini tak berharga, namun aku ingin tetap percaya
Kenanganku menggulung ketika dunia meredup
Apa yang ada dibalik sisi? Mari buka pintu itu
Pemasangan ulang yang berhubungan dengan realitas
Kita harus terus pergi menuju kesimpulan
Walaupun disana kita tak bisa melihat jawaban

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar