Cari Blog Ini

Selasa, 28 Mei 2013

Kita [Kana Nishino - Watashitachi Terjemah Indonesia]


Awalnya saya pikir ini lagu bertemakan cinta, ternyata bertemakan persahabatan (spoiler ^o^). Jadi inget ama lagu Best Friend. :)
Kita, setahuku dalama bahasa jepang ada beberapa kata yang bermakna kita. Watashitachi, bokutachi, bokura, ware ware, haha.

Kita
Translated by: Uswatun Hasanah Ast

Dalam kenangan berkilauan
Juga ada hari-hari penuh air mata
Bahkan ketika kita dewasa, juga tetap sama
Kita akan selalu tertawa berdua

Ku sadari bahwa kita selalu bersama
Kita bisa bersenang-senang dengan tanpa melakukan apa-apa
Menelepon berlama-lama hanya untuk mengeluh
Bertemu denganku walaupun kau tak bergitu tertarik

Jika sesuatu tidak berjalan sesuatu keinginanku
Ku cenderung untuk segera menyerah
Tapi hanya dengan satu kata darimu
Entah mengapa bisa membuatku lebih kuat

Kaulah satu-satunya
Yang mengerti aku lebih baik dari diriku sendiri
Malam dimana ku menangis dan hari dimana ku merasa lemah
Jika berdua, kita bisa tetap berusaha

Ketika suatu hari nanti kita menjadi orang dewasa
Mari tetap tertawa dengan cara yang sama
Mulai sekarang
Kita akan menapaki jalan masing-masing
Tapi dimanapun kau berada
Kau lah satu

Bersama kita memilih gaun tuk ku kenakan
Dan hadiah apa yang ku berikan saat berkencan
Kira-kira berapa banyak
Diet yang berakhir dalam sekejab yang telah kita lakukan, ya

Selalu saat kau jatuh cinta
Kau cenderung sibuk dengan pacarmu
Tapi kapanpun kau bertengkar dengannya
Kau akan kembali kesini

Ku lah satu-satunya
Yang mengerti kau lebih baik dari dirimu sendiri
Di malam yang sepi dan hari yang penuh kegelisahan
Jika berdua, kita bisa menjadi kuat

Walaupun suatu hari nanti cinta akan berakhir
Kita akan abadi, bukan?
Mulai sekarang
Kita akan menapaki jalan masing-masing
Tapi dimanapun kau berada
Kau lah satu

Dalam tiga tahun ke depan, kita berdua
Akankah bisa bersinar lebih terang, ya
Mimpimu menjadi nyata
Mimpiku menjadi nyata
Dalam hari-hari masa depan yang bersinar

Dalam sepuluh tahun ke depan
Kira-kira apa kita berdua akan ‘berikatan’ dengan orang yang kita temui ya
Air mata dan kegagalan saat ini
Akan ada hari ketika itu semua menjadi cerita lucu

Kaulah satu-satunya
Yang mengerti aku lebih baik dari diriku sendiri
Malam dimana ku menangis dan hari dimana ku merasa lemah
Jika berdua, kita bisa tetap berusaha

Ketika suatu hari nanti kita menjadi orang dewasa
Mari tetap tertawa dengan cara yang sama
Mulai sekarang
Kita akan menapaki jalan masing-masing
Tapi dimanapun kau berada
Kau lah satu

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar