Cari Blog Ini

Tampilkan postingan dengan label Ayaka. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Ayaka. Tampilkan semua postingan

Minggu, 03 November 2013

Ayaka - Hitomi wo Tojite Romaji Lyrics + Link Download


Lagu covernya Ayaka, original song dinyanyikan oleh Hirai Ken

Hitomi wo Tojite

Asa mezameru tabi ni
Kimi no nukegara ga yoko ni iru
Nukumori wo kanjita
Itsumo no senaka ga tsumetai

Nigawarai wo yamete
Omoi ka ten wo akeyou
Mabushi sugiru asa hi
Boku to mainichi no oikakekko da

Ano hi miseta nakigao
Namida terasu yuuhi kata no nukumori
Keshisarou to negau tabi ni
Kokoro ga karada ga kimi wo oboeteiru

Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okizari ni shite mo

Itsuka wa kimi no koto
Nanimo kanjinaku naru no ka na
Ima no itami daite
Nemuru hou ga mada ii ka na

Ano hi miteta hoshizora
Negai kakete futari sagashita hikari wa
Mabataku ma ni kieteku no ni
Kokoro wa karada wa kimi de kagayaiteru

I wish forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
Tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shite mo

Your love forever
Hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
Tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
Kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
Nakushita mono wo koeru tsuyosa wo kimi ga kureta kara
Kimi ga kureta kara

DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Senin, 14 Oktober 2013

Ayaka - Arigatou no wa Romaji Lyrics + Link Download


Mama no kasa kasa ni areta sono te ga
Zutto kazoku wo mamotte kita
Atarimae no yasashisa ni amaeta
Hanarete kanjiru ookina ai

Itsumo terekusakute ienai kimochi
Kono uta ni nosete

Arigatou arigatou
Chanto tsutawaru kana?
Sono egao ga yuuki ni naru
Arigatou arigatou
Kono kotoba hitotsu de
Hikari ga tsunagatte yuku yo

Tsurai omoi wo uchiaketa toki ni
Damatte naite kureta tomodachi
Sonna kimi no nakigao wo mitetara
Ureshikute mata namida koboreta

Hitori ja koko made kore nakatta
Kimi ni deaete yokatta yo

Arigatou arigatou
Kenka mo shita kedo
Itsumo mikata datte wakatteta
Arigatou arigatou
Kore kara mo zutto
Sono egao de mimamottete

Arigatou
Gomen ne
Omoiatte omoiatte
Kono sekai wa mawatteru

Arigatou arigatou
Yuuyake no sora ni
Papa no e wo te ni hashiru kaerimichi
Arigatou arigatou
Aenai jikan mo
Ano hi no namida de tsuyoku nareru

Arigatou arigatou
Chanto tsutawaru kana?
Sono egao ga yuuki ni naru
Arigatou arigatou
Kono kotoba hitotsu de
Hikari ga tsunagatte yuku yo

DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Senin, 25 Juli 2011

Ayaka - Mikazuki Romaji Lyric + Link Download PV + Not Angka

ayaka, mikazuki, crescent moon
Mikazuki
Notasi: Uswatun Hasanah Ast

Ket:
Warna merah: nada tinggi
Warna biru: nada rendah

3321253
zutto issho ni ita futari de
34556432322
aruita ipponmichi
3321253
futatsu ni wakarete
34556432322
betsubetsu no hou aruiteku

32323232323232211
samishisa de afureta kono mune kakaete
323232355553611
ima ni mo nakidashisou na sora miagete
6134322 33321
anata wo omotta Ah Ah...

154321231
kimi ga inai yoru datte
1211 21231
so no more cry mou nakanai yo
55554345 
ganbatte iru kara ne tte
55654345 21
tsuyoku naru kara ne tte Oh

154321231
kimi mo mite iru darou
1211 21231
kono kiesou na mikazuki
555554345 
tsunagatte iru kara ne tte
55654345 121
ai shiteru kara ne tte Oh

hiekitta te wo hitori de
atatameru hibi
kimi no nukumori koishikute
koishikute

dore dake denwa de suki to iwareta tte
kimi ni orikakaru koto wa dekinai
namida wo nugutta Ah Ah...

kimi ga inai yoru datte
so no more cry mou nakanai yo
ganbatte iru kara ne tte
tsuyoku naru kara ne tte

222234361
kondo itsu aeru n' darou
222234366
sore made no denchi wa
6717656 531356
dakishimenagara itta anata no
6212123465
ai shiteru no hitokoto

154321231
kimi ga inai yoru datte
1211 21231
so no more cry mou nakanai yo
55554345 
ganbatte iru kara ne tte
55654345 21
tsuyoku naru kara ne tte Oh

154321231
kimi mo mite iru darou
1211 21231
kono kiesou na mikazuki
555554345 
tsunagatte iru kara ne tte
55654345
ai shiteru kara ne tte

55611 32121
mikazuki ni te wo nobashita
555611 32121
kimi ni todoke kono omoi

Download PV
Indonesia Translation
DOWNLOAD MP3

Minggu, 10 Juli 2011

Bulan Sabit ¤Ayaka - Mikazuki Indonesia Translation¤

Bagiku, ini adalah lagu paling menyentuh alias menyedihkan yang pernah ku dengar. Baik dari musiknya, maknanya, maupun cara Ayaka menyanyikan lagu ini sendiri. Komplit sedihnya! Haha.. Tapi justru itu yang bikin ku suka. Musik instrumentalnya juga begitu, terdengar begitu menyedihkan. Hmm, kalo lagi sedih-sedih trus dengar lagu ini, biasanya langsung tumpah noh air mata. Entah nangis karena dengerin lagunya atau nangis karena masalah yang lagi dipikul. Campur aduk keduanya. Wkwk
By the way ku baru tahu kalo Ayaka udah nikah. N tak dinyana ternyata suaminya itu Mizushima Hiro alias ketua Dorm 2 Nanba Senpai. Pasangan yang cocok! Sayang katanya Ayaka Hiatus setelah nikah. Huhu... Moga cepat berkarir lagi, ya. Suara Ayaka kan keren abis, sama kayak di lagu ini. ^^
Bulan Sabit

Dulu kita selalu bersama
Kita berdua berjalan berdampingan menyusuri jalanan lurus
Terpisah menjadi dua
Dan sekarang kita berjalan di jalan masing-masing

Kesendirian menyelimuti dadaku yang terasa membuncah
Bahkan sekarang, aku menatap langit yang terlihat seperti akan menangis
Aku teringat padamu

Bahkan pada malam tanpa dirimu seperti ini
Tidak menangis lagi
Aku tidak akan menangis lagi
Karena aku berusaha yang terbaik
Karena aku akan menjadi kuat

Kau juga harus melihatnya
Bulan sabit yang terlihat seperti akan menghilang
Karena kita saling terhubung
Karena aku mencintaimu

Hari dimana aku menghangatkan tanganku yang benar-benar dingin sendirian
Aku sungguh, sungguh merindukan kehangatanmu

Berapa lama aku harus menunggu
Saat-saat kau mengucapkan "Aku mencintaimu" di telepon
Aku tidak bisa bergantung padamu lagi
Aku menghapus air mataku

Bahkan pada malam tanpa dirimu seperti ini
Tidak menangis lagi
Aku tidak akan menangis lagi
Karena aku berusaha yang terbaik
Karena aku akan menjadi kuat

Kelak, kapan kita bisa bertemu lagi?
Sambil merangkul baterai hingga nanti
Ketika memelukku erat, kau membisikkan kata cintamu

Bahkan pada malam tanpa dirimu seperti ini
Tidak menangis lagi
Aku tidak akan menangis lagi
Karena aku berusaha yang terbaik
Karena aku akan menjadi kuat

Kau juga harus melihatnya
Bulan sabit yang terlihat seperti akan menghilang
Karena kita saling terhubung
Karena aku mencintaimu

Aku mengulurkan tanganku ke arah bulan sabit
Biarkan perasaan ini menjangkaumu

Re-translated by : Uswatun Hasanah Ast

DOWNLOAD
Masih belum yakin dengan terjemah bait yang ada kata baterainya tu. Asli bingung. Yang tahu mohon bantu, ya.
Mohon tambahakn credit bila ingin mengcopy tulisan ini. Sankyu :)