Cari Blog Ini

Minggu, 10 Juli 2011

Bulan Sabit ¤Ayaka - Mikazuki Indonesia Translation¤

Bagiku, ini adalah lagu paling menyentuh alias menyedihkan yang pernah ku dengar. Baik dari musiknya, maknanya, maupun cara Ayaka menyanyikan lagu ini sendiri. Komplit sedihnya! Haha.. Tapi justru itu yang bikin ku suka. Musik instrumentalnya juga begitu, terdengar begitu menyedihkan. Hmm, kalo lagi sedih-sedih trus dengar lagu ini, biasanya langsung tumpah noh air mata. Entah nangis karena dengerin lagunya atau nangis karena masalah yang lagi dipikul. Campur aduk keduanya. Wkwk
By the way ku baru tahu kalo Ayaka udah nikah. N tak dinyana ternyata suaminya itu Mizushima Hiro alias ketua Dorm 2 Nanba Senpai. Pasangan yang cocok! Sayang katanya Ayaka Hiatus setelah nikah. Huhu... Moga cepat berkarir lagi, ya. Suara Ayaka kan keren abis, sama kayak di lagu ini. ^^
Bulan Sabit

Dulu kita selalu bersama
Kita berdua berjalan berdampingan menyusuri jalanan lurus
Terpisah menjadi dua
Dan sekarang kita berjalan di jalan masing-masing

Kesendirian menyelimuti dadaku yang terasa membuncah
Bahkan sekarang, aku menatap langit yang terlihat seperti akan menangis
Aku teringat padamu

Bahkan pada malam tanpa dirimu seperti ini
Tidak menangis lagi
Aku tidak akan menangis lagi
Karena aku berusaha yang terbaik
Karena aku akan menjadi kuat

Kau juga harus melihatnya
Bulan sabit yang terlihat seperti akan menghilang
Karena kita saling terhubung
Karena aku mencintaimu

Hari dimana aku menghangatkan tanganku yang benar-benar dingin sendirian
Aku sungguh, sungguh merindukan kehangatanmu

Berapa lama aku harus menunggu
Saat-saat kau mengucapkan "Aku mencintaimu" di telepon
Aku tidak bisa bergantung padamu lagi
Aku menghapus air mataku

Bahkan pada malam tanpa dirimu seperti ini
Tidak menangis lagi
Aku tidak akan menangis lagi
Karena aku berusaha yang terbaik
Karena aku akan menjadi kuat

Kelak, kapan kita bisa bertemu lagi?
Sambil merangkul baterai hingga nanti
Ketika memelukku erat, kau membisikkan kata cintamu

Bahkan pada malam tanpa dirimu seperti ini
Tidak menangis lagi
Aku tidak akan menangis lagi
Karena aku berusaha yang terbaik
Karena aku akan menjadi kuat

Kau juga harus melihatnya
Bulan sabit yang terlihat seperti akan menghilang
Karena kita saling terhubung
Karena aku mencintaimu

Aku mengulurkan tanganku ke arah bulan sabit
Biarkan perasaan ini menjangkaumu

Re-translated by : Uswatun Hasanah Ast

DOWNLOAD
Masih belum yakin dengan terjemah bait yang ada kata baterainya tu. Asli bingung. Yang tahu mohon bantu, ya.
Mohon tambahakn credit bila ingin mengcopy tulisan ini. Sankyu :)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar