Cari Blog Ini

Jumat, 08 Juli 2011

Dunia yang Sempurna ¤Aqua Timez - Perfect World Indonesia Translation¤

Sama seperti lagu Yume Fuusen, lagu Perfect World juga terdiri dari dua versi. Normal version dan blue forest version. Untuk lagu ini, aku lebih suka yang versi normalnya. Alasannya sama, karena temponya lebih cepat. Aku sendiri juga bingung kenapa aku suka dengan lagu ini. Padahal ini bukan lagu utama dalam single atau albumnya Aqua Timez. PV nya aja gak ada. Yah, pokoknya suka aja. ^^
Suka banget liriknya yang bagian reff, tentang kebahagiaan yang tak akan berakhir tapi akan kembali berlanjut di satu tempat lain. Kalimat yang satu ini tertanam kokoh di hatiku. Hehe... Lagi-lagi, bikin ku merasa lebih bersemangat.
Dunia Yang Sempurna

Jeritan zaman pemberontakan samar-samar mirip perasaan tidak sabaran
Aku tidak punya alasan pasti
Tapi aku tidak ingin berada di tempat ini

Dari manakah kekosongan ini berasal dan kemanakan perginya nanti
Hal ini hanya sedikit berbeda dari kesedihan
Lubang yang terbuka di hatiku ditiup angin dingin
Membuatnya terasa sakit

Kebahagiaan tak akan berakhir
Namun akan berlanjut di satu tempat yang jauh
Perasaan tidak puas bertambah lagi dan lagi
Aku berlari seakan sedang terburu-buru untuk hidup

Bagian dasar dari kegelapan, bagian puncak dari cahaya
Di dalam hati dimana sifat baik dan jahat tinggal bersama
Kesederhanaan yang tidak bisa disembunyikan
Kelemahan yang dipikul setiap orang

Jika mimpiku bisa menjadi nyata
Aku ingin meletakkan dunia di atas tanganku sesukaku
Lagi, aku bersedih atas sesuatu yang belum cukup
Aku membawa perasaanku lari ke tempat yang bukan disini

Hal yang ada di balik kabut
Aku bertanya apa itu dunia yang melihat mimpiku
Akankah keberanian sejati ada disana?
Akankah kesedihan menghilang dengan perjuangan?

Untuk satu atau alasan lainnya, hal tertentu akan ditemukan
Satu bunga mekar dibawah kakiku
Akarnya semakin kokoh di tempat itu

Kebahagiaan tak akan berakhir
Namun akan berlanjut di satu tempat yang jauh
Perasaan tidak puas bertambah lagi dan lagi
Terus berlari, terus berlari
Itu yang aku mengerti

Sejauh mana aku bisa pergi
Orang-orang mengatakan bahwa aku tidak punya pilihan
Bahkan jika itu seolah wujud pengunduran diri
Aku memutuskan untuk hidup di kehidupan yang terbatas ini semampu yang ku bisa

DOWNLOAD
Re-translated By : Uswatun Hasanah Ast

Mohon tambahkan credit bila ingin mengcopy tulisan ini. Sankyu :)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar