Cari Blog Ini

Kamis, 07 Juli 2011

Satu Cinta ¤Arashi - One Love Indonesia Translation¤


Hiyaa... Akhirnya selesai juga mentranslate lagu cinta favoritku sepanjang masa. Arashi, One Love! Huhu... Selain nada lagunya yang begitu romantis, ternyata eh ternyata terjemahnya juga gak kalah romantis. Alamak, setiap dengar lagu ini pasti deh bakal kebayang sama dorama Hana Yori Dango. Soalnya lagu ini memang dipake sebagai OST. HYD Final, pas Domyouji n Makino nikah itu. Pantes saja lagu ini menduduki peringkat ke-3 sebagai lagu pernikahan terfavorit. Lagu ini memang cocok banget dinyanyikan pas acara nikahan, acara nikah di Jepang pastinya. Hehe...
Dan ternyata, lirik lagu ini juga sangat berhubungan dengan dorama HYD. Misal, kata-kata menunggu dalam hujan, itu kan adegan pas Domyouji nunggu Makino di taman sampai hujan-hujanan. Terus lagi, lirik yang mengucapin terima kasih buat teman-teman yang terus mendukung, itu juga ditujukan untuk ketiga teman Domyouji yang senantiasa mendukung kisah cinta Domyouji-Makino. Huaa... Pokoknya lagunya HYD banget!
Ehm, lalu kalau lagu ini disangkutpautkan dengan Arashi, seperti biasa, suara Ohno terdengar yang paling yahud. Demen banget pokoknya dengarnya. Dan karena lagu ini dinyanyikan oleh lima orang cowok keren seperti Arashi, tidak diragukan lagi keromantisan dan kemerduan lagu ini. Aduh, bingung deh mesti ngomong apa lagi. Pokoknya, dengar sendiri dah. Pasti bakal suka! ^^
Satu Cinta

Aku ingin mengatakan sesuatu padamu, tapi aku tidak bisa menyampaikannya
Ada saat-saat dimana aku tidak bisa jujur
Kita telah melewati musim yang penuh dengan air mata
Dan sekarang kita bisa bersinar dengan terang

Gambar kebahagiaan yang kita lukiskan saling melengkapi
Sekarang menjadi satu cinta yang besar
Mari kita hidup bersama selamanya

Ku janjikan cinta ini, bahkan untuk seratus tahun
Kaulah segalanya bagiku
Percaya padaku, percayalah padaku
Untukmu, orang yang menghabiskan waktu bersamaku
Tak peduli seperti apa dirimu, dan seperti apa diriku
Segalanya berharga
Jika kau disini, ku tak memerlukan apapun lagi
Aku pasti akan membuatmu bahagia

Aku menunggumu dalam hujan tanpa mengetahui makna kebaikan
Malam dimana kesalahapahan membuat kita terluka
Tapi tetap saja, kita telah melalui semua sampai sejauh ini

Pertemuan yang tak tergantikan mengantarkan kita pada kebahagiaan
Kenangan kita terus bertambah
Dan lagu sebuah awal yang baru mulai menggema

Untuk teman-teman yang telah mendukung kami tak peduli kapanpun itu
Serta tertawa dan menangis bersama kami
Dari dasar hatiku, hanya ada satu kata yang ingin ku ucapkan pada mereka
Yaitu, "Terima kasih..."

Ku janjikan cinta ini bahkan untuk seratus tahun
Kaulah segalanya bagiku
Aku mencintaimu, aku hanya mencintaimu
Esok pun kan ku janjikan hal yang sama
Kaulah satu di dunia ini yang ku pilih
Karena jika aku bersamamu, tak peduli apa yang terjadi
Masa depan kan selalu bahagia

DOWNLOAD
Re-Translated By : Uswatun Hasanah Ast

Mohon tambahkan credit bila ingin mengcopy tulisan ini. Sankyu :)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar