||ouo permisi~
em.. saya kontributor baru di blog ini, jadi mohon bantuannya 'v'
walau kayaknya saya akan lebih banyak berkontribusi ke anisong/vocaloid O<-<
sebenarnya saya belum pernah ngepost translate-an lagu,
karena saya kurang pede sama kemampuan saya menerjemahkan lagu,
tapi saya akan coba yang terbaik O)-<
lagu ini sebenernya di-upload sama ryo(supercell) di NicoNicoDouga udah lama banget.
dan lagu ini juga jadi salah satu track di album Supercell ft. Hatsune Miku
waktu pertama denger sampe nangis2 hiks //duer
latarnya itu di stasiun saat musim dingin, kayaknya tentang cinta yang tak tersampaikan deh _(:"3
PV nya sederhana, cuma illust terus ditambahin animasi lirik
dari dulu saya udah cinta banget sama ryo. lagunya semua easy-listening, dan liriknya selalu menyentuh ;u;
dan......biasanya durasinya panjang
ada tuh, lagunya ryo yang "Bokura no Ashiato", sampe 7 menit
ndengernya sampe teler O<-<
selain lirik ini sebagai lirik original, ada juga yang menulis versi lain dari lagu ini
kalau versi original-nya menceritakan kisah si cewek, lirik lainnya menceritakan lagunya dari sudut pandang si cowok ^q^
biasanya lirik begini disebut "another ver." (kalo ga salah orz)
yaudahlah langsung aja O<-<
Hajimete no Koi ga Owaru Toki
Hajimete no KISU wa namida no aji ga shita
Maru de DORAMA mitai na koi
Mihakaratta you ni hassha no BERU ga natta
Tsumetai fuyu no kaze ga hoo wo kasumeru
Haita iki de ryoute wo kosutta Machi wa IRUMINEESHON mahou wo kaketa mitai Hadaka no gairoju KIRAKIRA |
Doushitemo ienakatta Kono kimochi osaetsuketa Mae kara kimeteita koto dakara Kore de ii no Furimukanai kara |
Arigatou SAYONARA Setsunai kataomoi Ashi wo tometara omoidashite shimau Dakara Arigatou SAYONARA Naitari shinai kara Sou omotta totan ni fuwari Maioritekuru yuki Furetara toketekieta |
Eki e to tsudzuku oodoori Yorisotteru futari tanoshisou "Hora mite hatsuyuki!" Kimi to anna fuu ni naritakute Hajimete tsukutta Teami no MAFURAA |
Doushitara watasetandarou Ikuji nashi kowakatta dake Omoide ni naru nara Kono mama de kamawanai tte Sore wa hontou na no? |
Arigatou SAYONARA Itsuka konna toki ga kite shimau koto Wakatteta hazu da wa na no ni Arigatou SAYONARA? Karada ga furueteru Mou sugu ressha ga kuru noni Sore wa ima ni natte Watashi wo kurushimeru |
Tsunagaritai Dore hodo negatta darou Kono te wa karappo Nee SAYONARA tte kouiu koto? |
Ikanakucha Sonna no wakatteru KIMI ga yasashii koto mo shitteru Dakara "......Kono te o hanashite yo" Deaete yokatta KIMI ga suki |
Arigatou SAYONARA Hitokoto ga ienai Ima dake de ii watashi ni yuuki o "Ano ne--" Iikaketa kuchibiru KIMI to no kyori wa zero ......Ima dake wa naite ii yo ne Mou kotoba wa iranai Onegai gyutto shiteite |
Rainen no imagoro ni wa Donna watashi ga ite Donna KIMI ga iru no kana Ketika Cinta Pertama Berakhir Translated by : AvirA Kecupan pertamaku terasa seperti air mata Seperti kisah cinta dalam drama Bel keberangkatan pun berbunyi seperti dalam skenario Angin musim dingin berhembus dipipiku Kuhembuskan nafas dan menghangatkan kedua tanganku Kota ini seakan-akan disihir dengan iluminasi Pohon-pohon polos di pinggir jalan pun berkelap-kelip Bagaimanapun tidak bisa kukatakan Perasaan yang kupendam ini Sudah kuputuskan dari awal Jadi begini saja tidak apa-apa Karena aku tidak akan melihat ke belakang Terima kasih, selamat tinggal Cintaku yang bertepuk sebelah tangan Kalau aku berhenti, aku akan mengingatnya kembali Maka dari itu Terima kasih, selamat tinggal Aku tidak akan menangis Sambil memikirkannya, Salju yang jatuh melayang dengan lembut Jika kusentuh, akan meleleh dan menghilang Di perjalanan menuju stasiun Ku lihat ada sepasang kekasih, sangat bahagia "Lihat, salju pertama!" Aku ingin seperti itu denganmu Maka aku rajut syal ini Harus bagaimana agar bisa kuberi? Aku tidak berani, aku takut Jika syal ini bisa menjadi kenangan, aku tidak keberatan. Benarkah? Terima kasih, selamat tinggal Aku tahu bahwa suatu saat hal ini akan terjadi Tetapi Terima kasih, selamat tinggal Tubuhku gemetar Sebentar lagi kereta akan tiba Benar-benar tiba Dan batinku tersiksa Aku ingin kita selalu terhubung Sebanyak apa aku meminta? Tangan ini kosong Hei... perpisahan itu, seperti ini kah rasanya? Aku harus pergi Aku tahu itu Aku juga tahu kau baik hati "......Biarkan aku pergi." Aku bersyukur bisa bertemu Aku menyukaimu Terima kasih, selamat tinggal Sepatah kata pun tak bisa kuucapkan Kumohon, hanya untuk sekarang, berikanlah aku keberanian "H-hei!" Kata-kata yang berada di ujung tenggorokan Tidak ada lagi jarak di antara kita ......Kalau sekarang, bolehkah aku menangis? Aku tidak butuh kata-kata lagi Dekap saja tubuhku Tahun depan, di musim yang sama Seperti apa aku nanti? Bagaimana kau nanti? DOWNLOAD MP3 DOWNLOAD PV |