Cari Blog Ini

Sabtu, 08 Februari 2014

Iwasa Misaki - Tomonoura Bojou Romaji Lyrics + Terjemah Indonesia


Single ke-3 Iwasa Misaki, yang kali ini juga mengusung musik enka. Nih lagu settingnya di pelabuhan. Syutingnya di PV pinggir laut, Tomonoura sendiri juga nama pelabuhan. Well, nuansa liriknya jelas berbeda dari lagu-lagu AKB kebanyakan. Ku pikir yang menulisnya bukan Aki-P, ternyata dia juga.
Ku harap di masa depan Aki-P lebih berminat mendorong member-member AKB yang memang punya bakat semacam Misaki. Bahkan ku jadi ngayal sendiri, gimana kalo dari para member AKB yang bisa main musik dicoba bentuk sub-unit dalam format band. Yang benar-benar bisa main musik loh yah, macam Sayaka NMB. Hoho.. ngayal boleh lah. ^^

Tomonoura Bojou

Tsumetai kaze kumo wo fude ni shite
Sumie no you na umi wo egaiteru
Itsuka anata ga hanashite kureta
Are ga Sensuijima

Watashi hitorikiri
Hatoba kara
Gangi e tadeba e
Funabansho
Anata wa kokoro no haji ni tatsu
Aa tourodou

Nokoshita ai mo nokosareta ai mo
Shiomachi minato
Tomonoura bojou

Namari iro no sora ga kuzurete mo
Ame ga furu dake yuki wa furanai to
Ano hi anata ga oshiete kureta
Fuyu no goujouppari

Okuba kamishimete
Gaman suru
Owatte shimatta
Koi moyou
Tooku no shimakage nijimu no wa
Hitomi no yuki

Hitotsubu porori miren ga porori
Iyashite okure
Tomonoura bojou

Watashi hitorikiri
Hatoba kara
Gangi e tadeba e
Funabansho
Anata wa kokoro no haji ni tatsu
Aa tourodou

Nokoshita ai mo nokosareta ai mo
Shiomachi minato
Tomonoura bojou

Cinta Tomonoura
Translated by: Uswatun Hasanah Ast

Hembusan angin dingin menyapu awan-awan
Ku pun ditarik oleh lautan, yang tampak seperti lukisan tinta
Dulu kau pernah memberitahuku
“Inilah Sensuijima”

Dari dermaga
Ku pergi menuju Tadeba seorang diri
Dari gerbang kapal yang didirikan di tepi hatimu
Cahaya yang terang memancar

Cinta tlah meninggalkanmu
Dan cinta pun telah kau tinggalkan
Di pelabuhan Shiomachi
Itulah cinta Tomonoura

Langit yang gelap pun runtuh
Hujan turun tanpa salju
Hari itu kau memperitahuku
“Itulah kebengalan musim dingin”

Ku mencoba bertahan
Dengan menggemerutukkan gigi
Tenunan cinta telah hancur
Siluet pulau yang jauh semakin mengabur
Karena salju yang jatuh ke mataku

Sebutir biji jatuh
Penyesalan tak bisa terobati
Itulah cinta tomonoura

Dari dermaga
Ku pergi menuju Tadeba seorang diri
Dari gerbang kapal yang didirikan di tepi hatimu
Cahaya yang terang memancar

Cinta tlah meninggalkanmu
Dan cinta pun telah kau tinggalkan
Di pelabuhan Shiomachi
Itulah cinta Tomonoura

DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar