Cari Blog Ini

Kamis, 23 Januari 2014

Not yet - Hirihiri no Hana Romaji Lyrics + Terjemah Indonesia


Dulu, waktu dengar kalo Sashihara Rino ditransfer ke HKT, aku berpikir, “Wah, berarti Not yet bakal bubar dong?” Wkwk, pikiran sempit. Transfer grup kan bukan berarti pindah ke tempat jauh, bahkan walo pindah ke tempat jauh macam Takajo, dia tetep noh jadi member French Kiss.
Btw lirik lagu ini seidkit mengejutkan. Awalnya say pikir lagu ini akan kembali bercerita tentang cinta bertepuk sebelah tangan atau cinta tak tersampaikan seorang cowok pada cewek sebagaimana lagu-lagu AKB kebanyakan. Namun ternyata, liriknya berkembang. Yeah, memang ada unsur asmaranya, namun unsur nasihatnya juga lumayan. Good song dah!

Hirihiri no Hana

Hontou no ai nara
Kanarazu tsutawaru nante
Risoushugisha no tawagoto kikasarete mo
Shinyou suru na

Jinsei de daiji na no wa
Jibun ga sanka suru koto
Dare ka no te wo karite
Kokuhaku shite mo muimi da

Seiseidoudou to
Masshoumen kara
Daisuki desu to ieba ii
Tatoe furareta to shite mo hareyaka da

HIRIHIRI to
Kokoro ga suru you na
Sono kinchou no isshun ga
Ikite iru akashi da
Dou naru ka
Yosou mo tsukanai
Saa mirai no dokoka ni
Sakasou HIRIHIRI no hana

Itsu no hi ka aishiatte
Shiawase te ni ireta toki
Subete atarimae de
Nanika ga monotarinai

Hito wa dare datte
Tachidomatteru yori
Hashitte itai mono nanda
Chotto muri me na mono wo oikakeru

HIRIHIRI to
Shinkei suriheru
Sono omokurushii kuukikan ga
Saikou no jibun da
Shinjitsu wa
SOPPO wo muiteru
Saa kodoku no houbi ni
Are ga HIRIHIRI no hana

HIRIHIRI to
Kokoro ga suru you na
Sono shinken na CHARENJI de
SUKIRUAPPU dekirunda
Jinsei wa
Jibun to no tatakai
Sou hoshikerya makeru na
Sagase! HIRIHIRI no hana

Bunga Berduri
Translated by: Uswatun Hasanah Ast

Jika ini memang cinta
Maka kau harus mengungkapkannya
Tak peduli omong kosong apapun yang para idealis katakan
Jangan percayai mereka

Dalam hidup ini, yang terpenting adalah
Bisa melakukan sesuatu secara mandiri
Jika orang lain membantumu
Maka tak ada gunanya mengutarakan perasaan

Saat berhadapannya dengannya
Bersikaplah jujur dan terbuka
Lalu ucapkan, “Aku menyukaimu”
Sehingga meskipun kau ditolak, kau akan tetap merasa gembira

Hatimu terasa ditusuk-tusuk
Saat-saat menegangkan seperti itu
Adalah bukti bahwa kau hidup
Kita tak pernah bisa menduga
Apa yang akan terjadi
Sekarang, suatu tempat di masa depan
Bunga yang berduri akan mekar

Suatu hari nanti, kau akan mencintai dan dicintai
Disaat kau meraih kebahagiaan
Segalanya tampak berjalan dengan lancar
Namun tetap ada sesuatu yang kurang

Manusia adalah makhluk yang lebih memilih berlari daripada berhenti
Demi mengejar sesuatu yang cukup mustahil untuk diraih

Duri-duri itu kini menjadi tumpul
Udara yang terasa pengap itu membuat diri menjadi lebih baik
Kau telah berpaling dari kebenaran
Sekarang, ganjaran atas rasa kesepianmu
Adalah bunga yang berduri

Hatimu terasa ditusuk-tusuk
Kau bisa meningkatkan kemampuanmu
Dengan menghadapi tantangan yang berat
Hidup adalah pertarungan melawan diri sendiri
Ya, jika kau mau, jangan menyerah!
Dan temukanlah sekuntum bunga berduri

DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar