Cari Blog Ini
Sabtu, 18 Januari 2014
Arashi - Tears Romaji Lyrics + Terjemah Indonesia
Lagu Tears merupakan track terakhir di album LOVE. Jujur lo, walo sudah lama punya file album ini, aku baru mendengarkannya dalam satu bulan terakhir dan yah.. cukup puas. Hehe.. Paling senang sama track-track awal kayak Ai wo Utaou, Sayonara no Ato de, Confussion, sama track-track akhir kayak lagu ini dan Rock Tonight. Well, sesuai ama judul albumnya, tema lagu-lagunya ya juga tentang cinta. Sama kayak lagu ini. Tapi syukurnya lagu ini gak vulgar-vulgar amat macam lagu P.A.R.A.D.O.X. Haha
Well, mari bicara sejenak mengenai Arashi. Beberapa bulan yang lalu kan Arashi ngadain Arafes lagi tuh di Kokuritsu, trusnya Arashi ‘keceplosan’ ngomong kalo mereka adalah penyanyi terakhir yang bakal konser di Kokuritsu sebelum Kokuritsu direnovasi. Eh tau-taunya, proyek renovasi bakal ditunda dan tak lama kemudian AKB48 mengumumkan kalo mereka bakal konser di Kokuritsu, disusul pengumuman dari Momoiro Clover Z & Laruku. Haha.. Akibat kejadian ini, ada spekulasi yang muncul kalo DVD Arafes gak bakal dirilis gara-gara omongan mereka itu. Phew.. Beberapa fans kecewa. Namun Sho bilang, kalo panorama yang paling indah itu yak panorama di Kokuritsu. Jadi dia berharap penyanyi lain juga bisa menikmati panorama tersebut. Beberapa Arashickers kagum ama pernyataan Sho. Beberapa orang ngomong nyinyir, emangnya Kokuritsu milik Arashi apa (saya setuju)? Haha.. Saya juga sebenarnya malu sendiri, tapi yah mungkin saya cuma setingkat Arashian bukan Arashicker, jadi yak mencoba gak dibawa ke hati. Btw jadi kepikiran, tahun ini kan Arashi mau ngadain 15th anniversary. Kalo tiba-tiba Arashi malah ngadai konser 15 di Kokuritsu gimana ya..? Haha.. Bagaimanakah reaksi para antifan atas pernyataan Arashi di konser Arafes kemarin yang seakan-akan pernyataan ‘turun panggung’ tiba-tiba malah naik panggung lagi tahun ini? Well, harapannya sih kali ini mereka ngadain konser di Nissan Stadium. ^o^
Wah, oke lah kita bicara masalah LOVE sekarang. Jujur saya gak tau kalo Arashi ngadain Live Tour LOVE, habisnya kan mereka kan udah ngadain Arafes. Well, tapi bagus lah. Dan seperti harapan saya, lagu Ai wo Utaou dinyanyikan pas mereka ngucapin kalimat Kansha. Huhu.. Gak papalah kalo DVD Arafes gak dirilis yang penting DVD LOVE rilis! >_<
Next, talk about this song, Tears. Ini salah satu lagu ballad di album ini (salah satu atau satu-satunya yak?) Sedikit mengingatkan dengan lagu solonya Aiba, walau tetap beda dan saya masih lebih sukaan lagu ini. Hehe.. Cocok banget dah Riida yang jadi openingnya. Suki suki skip!
Tears
Namida wo tameta Yozora no hoshi Doko e nagarete Kieru no darou
Chigau michi wo eranda keredo Koe ga kikoeru ki ga suru yo Kimi no
Kotoba janakute wakari atteta Hohoemu tabi ni kagayaiteta
Ichibyo goto ni hanareteku ano koro ni Ima no boku wa nani wo katarou
Hodoketa yubisaki ga Kimi wo sagashita mama Kokoro made sakebi tsudzuketeru
Wakasugita bokura no Kisetsu tori modoseru nara
Mou nidou to hanarenai you ni Aiseru kara
Kaeri wo isogu Hito no nagare Chiisana senaka Kimi wo miteta
Chigau mirai wo miru koto nado Futari nai to shinjiteita Ano hi
Are kara zutto hitori dakedo Tojiru mabuta ni futari utsushite
Sonna ate no nai hibi wa sugiru kedo Boku wa zutto mirai nakushiteta
Kimi ijou ga nakute Otona ni narenakute Kotoba ni naranai hodo setsunai
Yurusareru no naraba Kimi to iru sekai dake wo
Yasashiku tsutsumi komu you ni Aiseru kara
Hodoketa yubisaki ga Kimi wo sagashita mama Kokoro made sakebi tsudzuketeru
Wakasugita bokura no Kisetsu tori modoseru nara
Mou nidou to hanarenai you ni Aiseru kara
Air Mata
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Kemanakah menghilangnya bintang-bintang di langit yang digenangi air mata?
Ku tahu kita menempuh jalan yang berbeda
Namun terkadang ku bisa mendengar suaramu, suaramu
Tanpa bicara, kita bisa saling mengerti
Ketika kau tersenyum, segalanya tampak bersinar
Setiap detik, ketika hari-hari itu terasa semakin jauh
Apa yang harus diriku kini ceritakan?
Hatiku terus menjerit ketika ujung jariku berusaha mencarimu
Andai kita bisa kembali ke saat dikala kita masih muda
Maka ku kan mencintaimu sepenuhnya agar kau tak meninggalkanku lagi
Kutatap punggung kecilmu di tengah kerumunan saat kau terburu-buru pulang
Saat itu ku percaya, tak mungkin kita berdua melihat masa depan yang berbeda
Semenjak kala itu, ku selalu sendiri
Tapi saat ku menutup mata, ku melihat sosok kita berdua
Ku lewati hari-hari tanpa arah dan tujuan
Karena ku telah kehilangan masa depan
Tanpa hadirmu, ku tak bisa bersikap dewasa
Rasa sakit ini tak bisa ku ungkapkan dalam kata-kata
Jika diperkenankan, ku hanya ingin dunia bersamamu
Karena ku mencintamu, kan ku rangkul dirimu perlahan
Hatiku terus menjerit ketika ujung jariku berusaha mencarimu
Andai kita bisa kembali ke saat dikala kita masih muda
Maka ku kan mencintaimu sepenuhnya agar kau tak meninggalkanku lagi
DOWNLOAD MP3
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar