Cari Blog Ini

Sabtu, 12 Mei 2012

selalu [Arashi - always Indonesia Translation]


Tak tahu mengapa, beberapa hari ini aku begitu kemaruk sama lagu yang satu ini. Heu, padahal udah cukup lama kan punya, tapi baru sekarang saja aku merasakan pesona lagunya. Huhu... Jujur yang membuatku terpikat pada lagu ini, kali ini bukan karena terjemahannya, tapi emang karena nada lagunya yang oke punya. Apalagi, ada bagian lagu ini yang mengingatkanku pada salah satu lagu Indonesia. Sehingga nadanya terdengar begitu familiar.
Hoshi no matataki mo Kaze no sasayaki mo
Saat ku bertanya pada Erma dan menyanyikan nada lagu tersebut, temanku bilang nadanya mirip dengan lagu Afgan yang Terima kasih cinta, untuk segalanya... Aku mengangguk membenarkan. Tapi aku masih belum puas dengan jawaban itu. Aku berpikir saat mendengar lagu ini, bukan Afgan yang ada dibenakku.
Lalu ku tanyakan pada Kak Yani, awalnya beliau juga bingung. Tapi saat ku menyebutkan nama Derby Romeo, beliau lalu berpikir kalau bagian lagu ini mirip dengan lagy Derby yang bernada Aku disini, duduk manis menantimu... Nah, itu dia nada yang ku maksud! Begitu pikirku setelah ku bisa menemukan perbandingan yang ku pikirkan. Hoho...
Terlepas dari lagu ini agak mirip dengan lagunya Afgan atau Derby, gomen ne, lagu ini masih menempati urutan yang pertama di hatiku. Hoho... Perpaduan nada di lagu ini terkadang terdengar berubah dengan tidak jelas, tapi malah menghasilkan satu lagu dengan nada yang begitu enak di dengar. Kanpeki desu! ^o^



selalu
Translate: Uswatun Hasanah Ast

Dengan begitu kita pasti akan bertemu lagi

Kira-kira sudah berapa jauh aku berjalan bersamamu
Melewati panorama yang berubah ini
Setiap kali warna ditambahkan
Dunia mengenal pancarannya
Walaupun zaman berubah
Musim akan tetap kembali, kan?
Berpegangan pada mimpi berbagai warna
Di tengah perjumpaan dan perpisahan ini
Kita tengah mencari alasan untuk hidup, kan?

Ketika aku menyentuh tanganmu, aku bisa merasakannya
Terbungkus dalam kehangatan, walaupun rusak

Kita pasti terlahir agar kau dan aku dapat bertemu disini
Ketika air mata terlihat akan mengalir
Aku akan selalu menerimanya
Bintang yang berkelap kelip, dan angin yang berbisik
Kau hidup ketika merasakannnya, hatiku

Kira-kira sejak kapan kenangan yang tidak ku cemaskan menjadi normal
Kapanpun waktu mengalir, ikatan kuat terjalin

Walaupun kita terpisah, aku selalu bisa meraskanmu
Angin lembut akan membawa suaraku

Kau dan aku selalu menatap keajaiban dari bintang yang sama
Contohnya, walaupun bintang itu kecil
Aku percaya pada hal-hal yang pasti
Jadi kau tak akan mati dalam kesedihan
Aku akan selalu ada disisimu, hatiku

Dengan begitu kita pasti akan bertemu lagi

Kita pasti terlahir agar kau dan aku dapat bertemu disini
Ketika air mata terlihat akan mengalir
Aku akan selalu menerimanya
Bintang yang berkelap kelip, dan angin yang berbisik
Kau hidup ketika merasakannnya, hatiku

DOWNLOAD

Tidak ada komentar:

Posting Komentar