Cari Blog Ini

Sabtu, 24 Maret 2012

Bersamamu (Arashi - Be With You Indonesia Translation)

Well, jujur awalnya aku tak ada minat lebih terhadap lagu ini. Satu lagu ‘normal’ Arashi dengan nada yang cukup sendu, begitu pikirku. Tapi baru-baru ini aku mendapatkan video konser saat mereka menyanyikan lagu ini. Tiba-tiba ada adegan yang bikin ku tersentak sambil membelalakkan mata. Aiba-san menangis?! Wah, wah, ada apa dengan lagu ini?
Ternyata setelah diteliti, makna lagu ini seakan menceritakan tentang Arashi, tentang persahabatan mereka. Jadi kata Be With You disini bukan ditujukan untuk seorang kekasih, tapi lebih kepada seorang sahabat. Pantas saja Aiba menangis. Pas suaranya mulai serak para penonton langsung teriak kencang. Huhu.. Keren banget ya kalo punya sahabat sejati. Rasa sayangnya melebihi rasa sayang terhadap seorang pacar sepertinya.
Gara-gara itu, saat kembali mendengar lagu ini, aku mulai bisa merasakan emosinya. Kadang jadi pengen ikut-ikutan nangis pas ngeliat Aiba. Wah, wah, sama kayak lagu 5x10 dong. Yang pertama mewek juga Aiba. Tapi kalo bagiku sendiri, seseorang yang menangis karena teman itu lebih bersahaja ketimbang nangis ditinggal putus pacar. Mochiron!



Bersamamu

Dua bayangan asimetris berbaris di atas trotoar
Membentang seolah berusaha mendekat
Agar tak hanyut dalam waktu yang singkat
Kita saling berpegangan tangan

Diantara kerumunan orang-orang yang terburu-buru
Aku merasa kesepian dan memanggil namamu

Aroma angin yang bertiup
Musim yang baru, lihat, warnanya berubah

Karena suaramu, senyumanmu, segalanya tentangmu
Aku mampu membuka mataku dan berjalan
Tak peduli bagaimana masa lalu, tak peduli bagaimana masa depan
Kita akan bagi bersama
Itulah mengapa aku akan pergi ke tempat kau berada

Semua kesedihan yang terpancar di dalam matamu
Andai rasa sakit itu bisa tersapu pergi
Mimpimu yang tertinggal di masa lalu
Kita akan membuatnya menjadi nyata

Waktu terus berlalu, tapi sesuatu akan selalu berubah
Kita menggenggam keabadian di dalam tangan kita
Jadi kita bisa menjadi lebih kuat dari siapapun
Satu masa depan akan segera muncul di kota ini

Setelah seseorang menyadari betapa dalam mereka mencintai seseorang
Segalanya tampak bersinar di mata mereka
Aku akan menjaga senyumanmu dan segala tentangmu
Dan aku akan selalu bersamamu

Suaramu, senyumanmu, segala tentangmu
Bagilah selalu semuanya denganku
Tak peduli bagaimana masa lalu dan masa depan yang kita miliki
Kita akan merasakannya bersama
Dan aku akan pergi ke tempatmu berada
Dan aku akan selalu bersamamu

DOWNLOAD
Re-translated by: Uswatun Hasanah Ast

1 komentar: