Cari Blog Ini

Senin, 12 Agustus 2013

AKB48 - Chokkaku Sunshine Romaji Lyrics + Terjemah Indonesia


Chokkaku no
Ano taiyou ga
Asufaruto no jimen wo
Jirijiri teritsuketeru
Suniikaa
Nugisute nagara
Watashi wa suashi no mama
Daichi no netsu wo kanjite hashiru

Chikaku no sooraa hausu no
Yane ga kirakira to nami no you ni
Sora no minamo ni hikaru
Anata ga inai nagai natsu yo
Juken benkyou ni sakarete
Kanashiki futari

Donna ai ni demo
Shiren ikutsu ka aru mono ne
Otonatachi wa iu kedo
Tada aitakute nakeru yo

Kyuujuu no
Hikari wo ukete
Rosen basu no furonto
Kirakira hansha shiteru
Mou ichido
Daiji na mono wo
Dokoka ni sagashi nagara
Mirai no anata no koto wo omou

Zutto denwa wo kaketakatta yo
Koe wo kiku dake demo ii kara
Shinpai sasetakunai
Haru ga kuru made hitorikiri de
Motto tsuyoku natte watashi
Koko de matteru

Juku e kayou sono senaka ni
Ganbare! Sotto tsubuyaite
Namida ga afurete kuru
Ima seishun no sakamichi

Chokkaku no
Ano taiyou ga
Asufaruto no jimen wo
Jirijiri teritsuketeru
Suniikaa
Nugisute nagara
Watashi wa suashi no mama
Daichi no netsu wo kanjite hashiru

Kyuujuu no
Hikari wo ukete
Rosen basu no furonto
Kirakira hansha shiteru
Mou ichido
Daiji na mono wo
Dokoka ni sagashi nagara
Mirai no anata no koto wo omou

Sinar Matahari Tegak Lurus
Translated By: Uswatun Hasanah Ast

Matahari
Yang tegak lurus itu
Bersinar terik
Di atas permukaan aspal
Sambil melepaskan
Sepatu kets ku
Ku berlari, merasakan panasnya bumi
Dengan bertelanjang kaki

Atap di dekat rumah surya
Berkilauan seperti ombak
Bersinar di permukaan langit
Musim panas menjadi panjang saat kau tak ada
Kita, dua orang sedih
Yang terpisah karena ujian masuk

Dalam setiap cinta
Ada beberapa cobaan
Walaupun orang dewasa berkata demikian
Ku hanya ingin bertemu denganmu, hingga ku ingin menangis

Ku menerima
Cahaya sembilan puluh derajat
Di depan bus
Berkilauan dengan pantulannya
Sambil mencoba menemukan
Sesuatu yang berharga di suatu tempat
Sekali lagi
Ku memikirkan masa depanmu

Aku ingin selalu menelponmu
Karena sudah cukup bagiku bisa mendengar suaramu
Aku tak ingin membuatmu cemas
Ku kan sendirian hingga musim semi
Namun diriku yang lebih kuat
Akan menunggumu disini

Perlahan ku gumamkan “Semangat!”
Ke punggungmu yang mengikuti sekolah tambahakn
Air mataku mengalir
Sekarang adalah bukit masa muda

Matahari
Yang tegak lurus itu
Bersinar terik
Di atas permukaan aspal
Sambil melepaskan
Sepatu kets ku
Ku berlari, merasakan panasnya bumi
Dengan bertelanjang kaki

Ku menerima
Cahaya sembilan puluh derajat
Di depan bus
Berkilauan dengan pantulannya
Sambil mencoba menemukan
Sesuatu yang berharga di suatu tempat
Sekali lagi
Ku memikirkan masa depanmu

DOWNLOAD MP3

2 komentar: