Sekarang YUI hiatus, dan mulai banyak kabar angin yang berkembang kalo YUI sudah keluar dari SONY. Semua berawal dari munculnya seorang penyanyi cewek baru bernama flower (a.k.a Hana) yang ternyata tidak lain dan tidak bukan adalah YUI sendiri. Spekulasi mulai berkembang di antara anak YL, kalau YUI ingin kembali ke kehidupan lamanya yang bebas, musisi yang bisa berkarya tanpa kekangan manajemen sehingga ia memutuskan untuk keluar. Ma, tapi itu pun sebernarnya masih bukan khabar yang pasti. Kalau aku sendiri berharap dia tetap bertahan di SONY. Selain karena itu perusahaan besar, SONY juga kan yang dulu menemukan bakatnya dalam audisi?
[Out of topic] Setelah cukup lama berurusan dengan jejepangan mulai dari dorama, anime, manga, eiga dan tentunya uta, hingga kemampuan berbahasa Jepangku lumayan improve, ku baru sadar kalo terjemahan lagu yang dulu ku bikin tu ancur banget. Nyahaha. Dulu kan ku patokannya cuma dari English translation bikinan orang. Tapi kalo sekarang ku mulai bisa menerka-nerka artinya dari lagu berbahasa Jepang yang ku dengar (kosakata-nya mulai ngarti dikit-dikit), walau masih dengan bantuan dari English translation juga. Tapi setidaknya kalo ada dua versi terjemahan yang berbeda, aku tidak bingung lagi. Tinggal dengerin lirik lagunya aja. Kayak lagu YUI contohnya. Dulu lirik lagu YUI ku pikir cukup sulit karena ada banyak English translation lagu-lagunya yang beredar di luar sana. Jadi ku kurang berani menerjemahkan. Tapi berhubung sekarang ilmunya udah ada, jadi agak kurang bingungnya. Hoho..
TOKYO
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Telah tiba hari dimana ku harus meninggalkan ruangan tuaku ini
Aku masih tak yakin tentang perjalanan baru ini
Di dalam bus yang menuju stasium kereta api
Ku kirim e-mail pada temanku
Di keberangkatakan pagi, ku coba tuk menelepon
Tapi rasanya ada sesuatu yang berbeda
Yang ku bawa hanya gitar tuaku
Ku tinggalkan semua foto-fotoku di belakang
Melepaskan sesuatu, dan mendapatkan sesuatu
Bukankah perputaran seperti itu terus berulang?
Ketika ku berpura-pura kuat, ia akan berlanjut di dalam mimpi
Jika ku takut, ku tak bisa berbuat apa-apa
Di dalam kereta yang mulai melaju
Perlahan, ku mulai menangis
Kehidupan di kota ini berlanjut di luar jendela
Ku harap itu tak berubah
Laki-laki yang memberiku gitar tua
Mengatakan bahwa Tokyo itu tempat yang menyeramkan
Ku berhenti mencari jawaban
Tak apa bila ku berbuat kesalahan
Gedung pencakar langit abu-abu itu menutupi matahari terbenam
Ku menahan air mataku
Tapi awal setiap pagi yang baru
Akan mendatangkan kebingungan bagiku, bukan?
Aku tak bisa memilih hal yang benar
Setidaknya itu yang ku mengerti
DONWLOAD MP3
Tidak ada komentar:
Posting Komentar