Mungkin terjemahan asli dari hanamuke itu memang farewell. Tapi kalo untuk di Indonesia sendiri, untuk istilah dalam pernikahan yang sering digunakan sepertinya Selamat Menempuh Hidup Baru, kamo?
Selamat Jalan
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Lonceng tanda mulai berbunyi
Dan kau mulai menyusuri jalanan panjang
Ku harap kau bahagia selamanya
Ini hari istimewa sekali dalam seumur hidupmu
Ku persembahkan dengan segenap hatimu
Lagu selamat jalan untukmu
Dalam balutan gaun halus putih suci
Kau bersinar dengan terang
Ku mungkin agak sedikit sedih
Karena kau terasa lebih jauh dari biasanya
Suara tepuk tangan
Senantiasa bergema dengan lembut
Cahaya masa depan langsung membimbingmu
Kau mulai mengambil langkah pertama
Lonceng tanda mulai berbunyi
Dan kau mulai menyusuri jalanan panjang
Ku harap kau bahagia selamanya
Ini hari istimewa sekali dalam seumur hidupmu
Ku persembahkan dengan segenap hatimu
Lagu selamat jalan untukmu
Kalian berdua terus menerus berdampingan
Dengan senyuman merekah dengan gembira
Ku agak sedikit cemburu tapi
Aku tahu kau tlah menemukan pasangan terbaik
Kelopak bunga melayang di langit
Ku bisa merasakan ikatan yang kuat
Kau pasti bisa menghadapi dinding apapun
Jika kalian bersama
Lonceng tanda mulai berbunyi
Dan kau mulai menyusuri jalan panjang
Ku harap kau bahagia selamanya
Ini hari istimewa sekali dalam seumur hidupmu
Ku persembahkan dengan segenap hatimu
Lagu selamat jalan untuk kalian berdua
Lonceng tanda mulai berbunyi
Dan kau mulai menyusuri jalan panjang
Ku harap kau bahagia selamanya
Ini hari istimewa sekali dalam seumur hidupmu
Ku persembahkan dengan segenap hatimu
Lagu selamat jalan
Suatu hari nanti seperti yang kau lakukan
Aku ingin bisa mencintai seseorang
Ketika saat itu tiba
Aku akan menemuimu dengan bangga
Mulai hari yang menjadi awal bagimu ini
Jadilah orang yang paling berbahagia di dunia
Bersama berdua
DOWNLOAD MP3
Tidak ada komentar:
Posting Komentar