Wuah… menerjemahkan lagu ini ternyata bikin puyeng juga. Bolak balik lihat kanji dan romaji hingga akhirnya hasilnya kayak terjemahan di bawah. Hm.. Masih kurang memuaskan, tapi mungkin emang dari lirik Jepang nya sana yang penuh kalimat-kalimat rada ‘gak nyambung’. (ngeles)
Lagu Gekidou dah lama ku dengar, cuma kayaknya masih sreg ama lagu D-technolife deh. Hehe.. Mungkin karena ku gak nonton D-Gray Man kali yak jadi kurang mendalami lagunya.
Btw kalo diperhatikan, TAKUYA cakep juga ya (plak). Dan tadi ku baca profil UVERworld, jadi bikin senyum-senyum sendiri. Katanya fans UVERworld kebanyakan adalah para remaja cewek –habis wajah vokalisnya ganteng begitu-. Terus mereka tinggal satu atap di rumah dengan empat kamar. Tapi kan member UVERworld ada lima nih, jadi mereka mesti janken untuk memutuskan siapa dua member yang harus tinggal sekamar. Nyahaha.. Keren! Tapi katanya lagi TAKUYA udah pindah rumah, biar bisa konsentrasi bermusik katanya.
Wah, kok saya malah addicted sama vokalisnya ketimbang sama lagunya? >o<
Kehebohan
Translated By: Uswatun Hasanah Ast
Memiliki mata yang tajam
Mendengar frase yang membuatku muak itu
Atau menjadi tiruan seseorang tidak akan bisa memuaskanku
Sebuah percikan menghilang
Suatu hari nanti akan datang padaku sebagai ancaman harimau
Di tahap akhir, peran hitam terbaik dirumah
Di garis depan di atas panggung, kita tak bermaksud untuk kehilangan apapun
24h 7d Ayo, berjuanglah
Walaupun aku terjebak dalam dunia biru, aku akan tertawa
Karena ku kehilangan mentari maka ku mencari sang bulan
Kita kehilangan jejak pada hal-hal yang sebelumnya bisa kita lihat
Dan tenggelam dalam lautan kenangan
Tapi kenapa? Kenapa aku bersikap seakan
Aku tidak pernah membuat janji itu dan beralih menuju paspor berikutnya?
Mendung
Ku kehilangan kegigihan
Ku bosan dengan konspirasi para penjilat yang ku temui setiap hari
Percikan hampir menghilang
Walau tak ada yang memacuku, tak ada perubahan terhadap perasaanku
Di tahap akhir, peran hitam terbaik dirumah, di garis depan di atas panggung
Kita mencari pintu Elysion bersama yang hilang tepat di depan mata kita
Cerita hampa yang ku kumpulkan penuh putus asa dengan berkelana
Jatuh tanpa hambatan dari telapak tanganku, ku tertawa
Mari tinggalkan sebagian kenangan berharga
Terlalu berat bila membawa semuanya untuk menyeberang
Kemudian ketika kita bertemu lagi, hangatkan diriku dengan warna yang sedikit cerah itu
Pemberontak, kapan suara abadi itu, sekali lagi menggapai hatiku?
Pemberontak, izinkan aku mendengar, sekali lagi, suara abadi itu
Pemberontak, kapan suara abadi itu, sekali lagi menggapai hatiku?
Pemberontak, ini titik balik
G9, ambillah satu digit, tunjukkan revolusi kehebohan dalam pikiranku
Dasar, kemampuan, pikiran
Babak pertama, melolong dari tempat yang tak enak dipandang
Tabrakan saat-saat frustasi dan serius adalah pukulan berat G9
Tunjukkanlah kehebohan itu, revolusi dalam pikiranku yang disebabkan oleh satu digit
Pemberontak, goyangkan dengan keras sekali lagi, pecahkan gendang telingamu
Pemberontak, goyangkan dengan keras sekali lagi
Mataku telah kehilangan matahari
Dan tak bisa lagi memantulkan cahaya bulan
Mengikuti hasrat dan nafsu yang tak kenal lelah
Ku berjalan mencari sesuatu yang tak ada dimana-mana
Kita kehilangan jejak pada hal-hal yang sebelumnya bisa kita lihat
Dan tenggelam dalam lautan kenangan
Tapi kenapa? Kenapa aku bersikap seakan
Aku tidak pernah membuat janji itu dan beralih menuju paspor berikutnya?
Mari tinggalkan sebagian kenangan berharga
Terlalu berat bila membawa semuanya untuk menyeberang
Kemudian ketika kita bertemu lagi, hangatkan diriku dengan warna yang sedikit cerah itu
Jika kau berhasil meninggalkannya, jangan tenggelamkan, jangan dibuang, karena kita akan bertemu kembali
Pemberontak, kapan suara abadi itu, sekali lagi menggapai hatiku?
Pemberontak, titik balik
DOWNLOAD MP3
Tidak ada komentar:
Posting Komentar