Lagu ini ada dua versi. Versi pertama digunakan sebagai soundtrack DOCUMENTARY of AKB48 Show must go on Shoujotachi wa Kizutsuki Nagara, Yume wo Miru, dan disini suara Ach-chan masih kedengaran. Sementara di versi kedua ada di album 1830, dan Ach-chan sudah tidak ikut nyanyi lagi. sehingga PV nya juga ada dua macam. PV yang pertama Cuma bentuk video documenter, sementara PV kedua baru yang benar-bener syuting.
Paling seneng dengar music box di awal lagu, adak sedih mengharukan gitu. >_<
Kelinci Pertama
Translated by: Uswatun Hasanah Ast
Suatu hari di hutan
Aku menemukan gua yang menuju entah kemana
Teman-teman disekelilingku
Hanya mengintip ke dalam kegelapan
Dan tidak bergerak
Entah mengapa hatiku mulai berdegup kencang
Dan aku lah yang pertama mulai berlari
Janganlah takut untuk terluka
Tak peduli apapun yang terjadi, pantang menyerah
Kan ku cari mimpiku sendiri
Dan menjadi kelinci pertama
Daripada membicarakan dunia yang belum kau lihat
Seakan kau adalah ahlinya
Melompatlah ke dalam lumpur!
Di malam yang sepi sekalipun
Dengan bintang-bintang sebagai pendukungku
Kan ku tinggalkan jejak langkahku
Tak peduli seberapa besar kegelisahanku
Ku kan berlari lebih cepat dari siapapun
Setiap kali kita terluka
Kita tumbuh semakin dewasa
Walaupun ku meneteskan air mata dan hatiku terluka
Namun ku tak akan menyerah pada mimpiku
Ku kan menjadi kelinci pertama
Setiap orang memiliki darah merah yang sama mengalir di tubuhnya
Jalanilah hidup dengan sungguh-sungguh
Jangan sia-siakan hidupmu!
Janganlah takut untuk terluka
Tak peduli apapun yang terjadi, pantang menyerah
Kan ku cari mimpiku sendiri
Walaupun banyak rintangan yang menghalangi jalanku
Setiap kali kita terluka
Kita tumbuh semakin dewasa
Walaupun ku meneteskan air mata dan hatiku terluka
Namun ku tak akan menyerah pada mimpiku
Ku kan menjadi kelinci pertama
DOWNLOAD MP3
Tidak ada komentar:
Posting Komentar