Cari Blog Ini

Minggu, 12 Februari 2012

Masih [Arashi - Still Indonesia Translation]

Pertama mendengar lagu ini saat melihat konser Arashi yang Kimi to boku no Miteiru Fuukei. Lagu ini dijadikan lagu penutup dalam konser mereka. Ah, pertama dengar sudah langsung suka, lagunya adem seperti lagu Arashi kebanyakan. Dan waktu adegan Jun bergandengan [maksudnya salaman] dengan Ohno, aku merasa ada yang ‘tak beres’ di lagu ini. Hehe.. Langsunglah baca-baca terjemahnya.
Seperti yang dikatakan oleh salah satu Arashian, lagu ini bisa ditujukan untuk kekasih, bisa juga untuk sahabat. Tapi kalau kita kembali ke konteks Arashi sendiri, ku rasa lagu ini leboh cocok dijadkan lagu untuk sahabat. Mantep dah pokoknya. Mungkin terjemahnya rada-rada susah dicerna. Tapi kalo sambil dengerin lagunya, apalagi kalau sambil liat konser mereka, pasti bisa ngerti deh apa hubungan lagu ini dengan persahabatan, persahabatan ala Arashi, pasti. ^_^
Masih

“Suatu hari…” aku teringat kata-kata yang kau ucapkan
Dimana aku hampir melupakannya
Angin yang membawa musim yang baru berhenti di jalan ini
Kemudian, suaramu kembali membawaku ke diriku sesungguhnya
Dan aku melanjutkan kehidupanku yang biasa
Sejak hari ini, segalanya menjadi bersinar

Jika kau menutup pintu, seakan segalanya akan menghilang
Setiap hari berlalu dengan cepat, dan aku tak bisa mengatakan apa yang ku rasakan

Mungkin, kala itu ketika kita mulai berjalan di jalan kita masing-masing
Hingga hari ketika perasaan ini akan memancarkan sinarnya
Ketika roda mulai berputar, perjalanan akan dimulai
Aku akan berpegangan pada masa laluku agar aku tak tersesat lagi

Aku pernah menceritakan padamu rahasia yang selama ini ku sembunyikan
Tak peduli kapanpun, menceritakan padamu segala tentangku, mungkin aku belum bisa melakukannya
Di jalan yang ramai itu, aku berpapasan dengan orang yang tak ku kenal
Setiap orang sepertinya merindukan seseorang yang penting baginya

Ketika kita memiliki begitu banyak benda yang membuatku seakan hancur
Ingatlah
Tanganku yang memegangmu selama ini bukanlah kebohongan
Hari-hari dimana aku tidak mungkin kembali lagi itu berharga
Tapi hari esok juga tengah menunggu kita
Kita masih bisa pergi kemanapun itu

Mengatakan, “Apa yang kau katakan padaku kala itu…”
Sia-sia saja sekarang
Kita terus bertemu selama ini dan aku akhirnya menyadari
Musim mulai berlalu dengan cepat, dan kita menangis dengan teramat sangat
Kau adalah kau, lukislah mimpi besarmu
Dari sini, aku akan mendoakan kesuksesanmu

“Hari esok tak akan tiba jika kau hanya menunggu.
Maka aku mulai bertindak karena tak ada yang akan terjadi dari sini.”
Walaupun jalan ini begitu gelap sehingga kita tidak bisa melihat kebohongan didalamnya
Walaupun itu, misalnya adalah jalan memutar
Sekarang, untuk sebentar saja, mari kita berdua tinggalkan perasaan sakit yang kita miliki
Ini bukan perpisahan, pertemuan kita adalah satu awal yang baru
Tapi aku ingin bertemu denganmu lagi, masih
Suatu hari, kita akan bertemu lagi dan tertawa. Ya, pasti

Mungkin, kala itu ketika kita mulai berjalan di jalan kita masing-masing
Hingga hari ketika perasaan ini akan memancarkan sinarnya
Ketika roda mulai berputar, perjalanan akan dimulai
Aku akan berpegangan pada masa laluku agar aku tak tersesat lagi

DOWNLOAD
Re-translated by Uswatun Hasanah Ast

Tidak ada komentar:

Posting Komentar