Cari Blog Ini

Sabtu, 04 Agustus 2012

Langit Terbalik [SMAP - Sakasama no Sora Indonesia Translation]

Very relaxing song. Btw berhubung aku tidak begitu memperhatikan SMAP, jadi inilah PV SMAP pertama yang ku lihat. Membuatku bisa mengenali wajah membernya satu persatu lebih jauh. Dan aku terkejut juga, karena setelah melihat PV ini aku baru tahu kalo aku pernah melihat salah satu membernya bermain di dorama Hungry, yaitu Inagaki Goro. Ma, kalo member lain sih ada beberapa yang ku tahu terutama Takuta Kimura, Katori Shingo, dan Masahiro Nakai yang sering ku lihat di acara musik Utaban. Utaban acara wawancara favoritku tuh! Terutama kalo yang jadi bintang tamunya Arashi. Asli rasuk banar dah tuh kalo ketemu, rame! Jadi inget di episode Utaban pas ngebahas Ohno mancing. Sho malah meragain gimana pose tubuh Ohno pas mancing. Wkwk.. ane kalo keinget itu suka ketawa sendiri. Ah, sudahlah. Disini bukan forumnya buat ngebahas. ^o^



Langit Terbalik
Translate: Uswatun Hasanah Ast

Aku tahu bahwa, tali sepatumu, kau selalu
(Selalu)
Berpura-pura mengikatnya, tapi
Kenyataannya, kau tengah menangis
Suara kota menunda suara tangisanmu
(Dengan lembut)

Matahari terbenam hanya menatapmu diam-diam

“Air mata jatuh, bahkan dari orang yang menatap mimpi dihadapan mereka.”
Ayo hapuslah air matamu sekarang
Dan berdirilah setelah berjongkok
Sedikit (sedikit saja)
Cobalah angkat kepalamu

Kau tak akan bisa menemukannya
Jika kau selalu berjalan dengan kepala tertunduk
Kebahagiaan (Dengan malu)
Matanya bertemu dengan matamu, dan tersenyum

Aku tahu bahwa, dengan sepatu itu
(Selalu)
Kau datang berjalan selangkah demi selangkah

“Hak sepatu menjadi usang, bahkan dari orang-orang yang membawa mimpi mereka.”
Lihat sekitar waktu itu
Saat ku berbaring adalah ketika ku menemukannya
Terbalik (Berkilauan)
Langit, itu

Kau tak akan pernah bisa menemukannya
Jika kau selalu berjalan dengan kepala tertunduk
Kebahagiaan (seperti halnya langit itu)
Tengah menunggumu
Di suatu tempat di hari esok

Walaupun mimpimu begitu jauh
Walaupun jalannya sempit
Itu tidak berarti segalanya akan menghilang
Lebih dari yang kau pikirkan
Orang-orang yang pernah kau sakiti
Mencintaimu!
Ayo hapuslah air matamu sekarang
Dan berdirilah setelah berjongkok
Sedikit (sedikit saja)
Cobalah angkat kepalamu

Kau tak akan pernah bisa menemukannya
Jika kau selalu berjalan dengan kepala tertunduk
Kebahagiaan (seperti halnya langit itu)
Tengah menunggumu
Di suatu tempat

Kebahagiaan (wajah tersenyummu) yang ku temukan di hari itu
Untuk langit yang terbalik
Ditemukan ketika berjongkok dan tidak menundukkan kepalaku
Kebahagiaan itu (dengan malu)
Tengah menunggu senyumanmu

Ayo, selangkah demi selangkah
Ayo pergi

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar