Cari Blog Ini

Selasa, 04 September 2012

Tatami [Maeda Atsuko - Tatami Indonesia Translation]

Nada lagunya terasa nostalgia, dengan nada seperti lagu tempoe doeloe. Jadi ingat lagu Noel no Yuro. Hm? Apa, lupa judulnya yang jelas PV-nya member AKB48 pake baju putih-putih dengan penutup kepala dan latar musim dingin.



Tatami
Translate: Uswatun Hasanah Ast

Walaupun AC tidak menyala
Selama kau membuka jendela
Angin malam akan bertiup masuk
Sejuk dan menyegarkan

Naik ke langit jauh
Kembang api itu seperti sulaman
Aku mulai mendengar suara yang tertunda

Setelah kita berdua berbaring menyebar
Merebahkan diri, tetap diam selama lebih dari sepuluh menit
Benar, kenapa aku terus menatap langit sepanjang waktu?
Mimpi musim panasku di atas tikar tatami ini

Ku tambahkan gula ke dalam teh barley dingin itu
Ku aduk untukmu tapi tak benar-benar larut

Dengan lembut ku regangkan jari-jariku
Aku bertanya-tanya ada berapa banyak ikan mas berenang di yukata ku

Di suatu tempat di bawah punggungku
Aku merasakan sensasi sejuk
Aku merasa lebih baik

Tetap seperti ini membuatku merasa sedikit mengantuk
Cinta musim panasku punya aroma tikar tatami ini

Setelah kita berdua berbaring menyebar
Merebahkan diri, tetap diam selama lebih dari sepuluh menit
Benar, kenapa aku terus menatap langit sepanjang waktu?
Mimpi musim panasku di atas tikar tatami ini

DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar