Cari Blog Ini

Senin, 04 November 2013

Morning Musume - Wagamama Ki no Mama Ai no Joke Romaji Lyrics + Terjemah Indonesia

Ku pernah bilang sebelumnya kalo di akun Youtube resmi Momusu, disertakan video ama terjemahnya. Tapi pas aku ngebaca terjemahan buat lagu ini, aku jadi sedikit ngelongo. Dan ternyata bukan cuma aku saja yang berikir begitu. Banyak yang bilang kalo terjemahnya sulit dimengerti. Hmm, kalo dari hasil analisisku sih, mereka pake translation tool semacam google translate. Soalnya pas aku translatin liriknya pake google, hasilnya agak mirip. Hoho.. Saya kan juga ‘pengguna setia’ googel translate dan semua terjemahan lagu di blog ini memang ku terjemahkan dengan bantuan google translate, jadi ketahuan tuh terjemahan yang model-model google. Teehee.. Yeah untungnya ada pihak lain yang memilih untuk mempublish terjemahan versi mereka sendiri, sehingga ku cukup terbantu dalam menerjemahkan lagu ini.
Okay, let’s stop talk about translation. Banyak fans momusu yang suka ama lagu ini, terutama karena tarian mereka di PV lagu ini. Gerakan yang paling mereka suka adalah waktu slap dance. Mungkin gak begitu keliatan, soalnya emang gak ditampar beneran kok. Hoho.. Kalo bagiku sendiri, lagu dan dance nya lumayan. Cuma mungkin baju mereka yang bergaris-garis itu sedikit mengingatkanku ama produk permen yang belang-belang itu. Wkwk ^^

Wagamama Ki no Mama Ai no Joke

Wagamama ki no mama ai no JOOKU
Onna no ko ni dake wakaru TOOKU
Wagamama ki no mama ai no JOOKU
Onna no ko ni dake wakaru TOOKU

Zenzen imi nai shakou touku
Jouzu ni nare sou mo nai
Buaisou tte iwanaide
Konna hito nanda yo

Hey hey kokoro ni himetaru
Hontou no watashi ga
Donna koto takuran deru ka
Kaidoku dekiru no ?

Makenai makenai maketakunai kara
Egao de gomakasanai
Uwabe no aijou nanka wa iranai
Nanni mo kowakuwanai

Ai wa kitto tsumibukai
Aisaretai Aisaretai
Ai wa motto horonigai
Aisaretai Aisaretai
Aisaretai !

Tomodachi to ka sonna ni
Ooi kata janai kedo
Sabishii to wa omowanai
Nare chatta no sei ka na

Hey hey nibiki ga fue tatte
SUTORESU nanka nai yo
Daitai nande watashi no koto
Kimekomanaide

Kanashimi kanashimi kanashimi no kakera
Mochikaette kudasai
Anata no jijou wa kankei nai kara
Mochikomanaide kudasai

Ai wa kitto tsumibukai
Aisaretai Aisaretai
Ai wa motto horonigai
Aisaretai Aisaretai
Aisaretai !

Kanashimi kanashimi kanashimi no kakera
Mochikaette kudasai
Anata no jijou wa kankei nai kara
Mochikomanaide kudasai

Ai wa kitto tsumibukai
Aisaretai Aisaretai
Ai wa motto horonigai
Aisaretai Aisaretai
Aisaretai !

Wagamama ki no mama ai no JOOKU
Onna no ko ni dake wakaru TOOKU
Wagamama ki no mama ai no JOOKU
Onna no ko ni dake wakaru TOOKU

Lelucon Cinta yang tak Karuan dan Penuh Keegoisan
Translated by: Uswatun Hasanah Ast

Lelucon cinta yang tak karuan dan penuh keegoisan
Hanya para gadis lah yang mengerti perbincangan itu
Lelucon cinta yang tak karuan dan penuh keegoisan
Hanya para gadis lah yang mengerti perbincangan itu

Ku tak pandai dalam bicara omong kosong
Namun jangan sebut aku tidak bersahabat
Karena memang beginilah sifatku

Bisakah kau membaca
Apa yang direncanakan
Oleh diriku yang sesungguhnya
Yang tersembunyi di dalam hatiku?

Ku tak akan kalah, ku tak mau mengalah
Karenanya ku tak akan berpura-pura tersenyum
Ku tak butuh kasih sayang yang tak tulus
Dan ku tak takut pada apapun
Cinta itu memang penuh dosa
(Ku ingin dicintai, ku ingin dicintai)
Bahkan cinta lebih pahit dari itu
(Ku ingin dicintai, ku ingin dicintai)
Ku ingin dicintai

Aku tak punya banyak teman
Tapi ku tak merasa kesepian
Mungkin karena aku sudah terbiasa

Walaupun jerawatku bertambah banyak
Aku tidak merasa stress sama sekali
Jadi jangan coba-coba menilai diriku
Hanya dengan mengira-ngira

Ambillah kembali
Kepingan kesedihan itu
Ku tak peduli apapun yang terjadi denganmu
Jadi jangan bahas itu denganku
Cinta itu memang penuh dosa
(Ku ingin dicintai, ku ingin dicintai)
Bahkan cinta lebih pahit dari itu
(Ku ingin dicintai, ku ingin dicintai)
Ku ingin dicintai

Ambillah kembali
Kepingan kesedihan itu
Ku tak peduli apapun yang terjadi denganmu
Jadi jangan bahas itu lagi denganku
Cinta itu memang penuh dosa
(Ku ingin dicintai, ku ingin dicintai)
Bahkan cinta lebih pahit dari itu
(Ku ingin dicintai, ku ingin dicintai)
Ku ingin dicintai

Lelucon cinta yang tak karuan dan penuh keegoisan
Hanya para gadis lah yang mengerti perbincangan itu
Lelucon cinta yang tak karuan dan penuh keegoisan
Hanya para gadis lah yang mengerti perbincangan itu

DOWNLOAD PV
DOWNLOAD MP3

Tidak ada komentar:

Posting Komentar